Transcripción generada por IA de la reunión del Comité Escolar del 19 de marzo de 2018

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Stephanie Muccini Burke]: La reunión del Comité Escolar de Medford ahora comenzará. El secretario pasará lista.

[Kathy Kreatz]: Sra. DeMettis. Aquí. Presente. Señor Machero. Aquí. Sr. Rousseau. Aquí. Sra. Van Cook. Aquí. Puede que la tengas.

[Stephanie Muccini Burke]: Presente. Siete presentes, ninguno ausente. Por favor levántense todos y saluden nuestra bandera. Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América. y a la República que representa, una nación bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos. Aprobación del acta de la reunión del 5 de marzo de 2018. Moción para aprobar. Hay una moción para aprobar en el pleno. ¿Hay un segundo? Secundado por la Sra. Van der Kloot. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Aprobación de facturas, transferencia de fondos. ¿Señor Benedetto?

[Erin DiBenedetto]: Tenía algunas preguntas en la página 5 de 10. El tercer elemento hacia abajo dice Motty's Caterers y luego la descripción de la cuenta dice Textbooks DW. Estoy seguro de que tal vez fue solo un error. No creo que estemos pagando a Motty's Caterers por los libros de texto.

[Stephanie Muccini Burke]: Es el tercer elemento de la página cinco, Christy.

[Kirsteen Patterson]: Sí, entonces necesito observar la naturaleza de eso.

[Erin DiBenedetto]: Bien, y el otro está en la página siguiente, página seis de 10, aproximadamente 10 elementos hacia abajo. Dice North Shore Rental, Inc. Y también dice Libros de texto DW. Aparte de eso, se ven geniales. Entonces creo que se podría haber hecho clic de manera diferente o algún error fácil. Oh, alguien tiene algo que decir. Bernadette levantó la mano como quería decir. Sra. Riccadeli. Entonces, ¿obtendremos una corrección cuando el dinero se transfiera desde uno?

[Kirsteen Patterson]: Bueno, la corrección es que el asiento en el diario se hará por el monto que cobró el crédito. Entonces sí, eso estará dentro de esa cuenta.

[Erin DiBenedetto]: ¿Y recibiremos una notificación de que eso suceda, o nuestra secretaria?

[Stephanie Muccini Burke]: En los estados financieros, en este no. Bien. Esto es como un vale. Estará en los estados financieros reales, en una entrada del diario que lo traslade.

[Erin DiBenedetto]: DE ACUERDO. Y no recibimos un no, no es necesario que obtengamos un no, no sé cómo funciona eso.

[Stephanie Muccini Burke]: Pasa por la oficina del auditor y el ayuntamiento.

[Erin DiBenedetto]: Bueno. Simplemente, cuando surge algo así, simplemente lo cuestiono. Bueno. Eso tiene sentido.

[Stephanie Muccini Burke]: Moción para aprobar la moción de aprobación apoyada por la votación nominal del Sr. Russo, por favor. Sí. Sí, 7 afirmativamente, 0 negativo. El movimiento pasa. Aprobación de nóminas. Alcalde Burke. Señor Benedetto.

[Erin DiBenedetto]: Gracias, alcalde Burke. Un tema la semana pasada, la última reunión que se mencionó y que se pospuso pidiendo la nómina. Kirsten fue muy amable al reunirlo y enviárnoslo el viernes pasado por la tarde. Entonces lo puse, Sabes, fue un fin de semana muy ocupado. Estaba mirando vestidos de novia con mi hija, así que no llegué a esto hasta ayer tarde y hoy estaba en el trabajo. Así que les envié a todos por correo electrónico una copia de este informe que puse en su escritorio con algunas inquietudes sobre los salarios base de algunos empleados. Y sé que Kirsten no tuvo la oportunidad de revisar esto con anticipación y, nuevamente, lo siento. Oh, Kirsten, te pido disculpas. Sí. Por eso he resaltado algunas preocupaciones al comparar el salario con el libro de presupuesto. Y no lo hice con todos. Me gustaron tres profesores. Todos estaban en lo cierto. Hice algunos administradores. Se veían bastante bien. Las áreas en las que vi un patrón, seguí buscando más y más. Y en el departamento de finanzas, había muchos asistentes administrativos o secretarias que su salario base no era el mismo que nuestro libro de presupuesto. Entonces, puedo darles un par de ejemplos. Sé que también tienes el paquete frente a ti.

[Kirsteen Patterson]: Sí, entonces lo que sabes es que ese es un plan en el momento en que los estamos preparando. Por lo tanto, a lo largo del año se han realizado los ajustes apropiados, aumentos escalonados y COLA. Nuevamente, esto hace referencia a la nómina del 15 de marzo en lo que se aplica a lo que se informó.

[Erin DiBenedetto]: Bien, en ese presupuesto, Este libro que se aprobó incluía esos aumentos para todo el personal. Y no todo el personal recibió el aumento, por lo que todos recibirían un aumento, y ese no es el caso. Las diferencias son aleatorias. Algunas personas los entendieron y otras no. Entonces, para mí tendría sentido si todos recibieran un aumento de escalón. Pero para algunas personas, parece que podrían ser dos o tres pasos, y otras un paso, y otras no tienen aumento. Es preocupante y somos responsables. Votamos sobre esta nómina. Deberíamos saber qué es lo correcto. Y no soy contador público certificado, pero preparo una hoja de cálculo. No miré la longevidad ni las horas extras, porque se enumeran por separado. Solo miré el salario base, porque eso es lo que tengo en nuestro libro de presupuesto, y los comparé. Y tomé el salario de esa semana, lo multipliqué por 26, que sería el ingreso anual, porque no me salió la columna del año hasta la fecha. Así que simplemente lo aclaré contigo. Te envié un correo electrónico diciendo, oye, ¿multiplico esto por 24? ¿Somos bimestrales o quincenales? Entonces dijiste que compraríamos cosas. Así que anoche lo hice en Excel. Te pongo los salarios brutos que me enviaste, el PDF. Lo transferí a un documento de Excel. Hice una fórmula tomando los salarios brutos, los multipliqué por 26 y obtuve esa columna. Mantuve la fecha del cheque para que todos supieran exactamente qué período de pago era. Luego puse en el libro de presupuesto el salario de las personas que verifiqué y vi diferencias. A algunas personas no se les paga lo suficiente y a otras se les paga demasiado. Y no quiero decir nombres, así que, por ejemplo, usaré iniciales para que puedan seguirme. Es todo alfabético. Así como en el, Cuarta página hacia abajo, apellido C, nombre K, está resaltado para que puedas encontrarlo. Su salario semanal era de 19,4742 dólares. Si multiplica eso por 26 para obtener el anual, debería ser $50,632.92. El libro de presupuesto que aprobamos, incluido su aumento, debería ser de $46,138. Existe la diferencia de que a esa persona posiblemente se le podría pagar un exceso de $4,494 basándose en esto. Eso sin incluir horas extras ni nada. Y tengo 19 ejemplos. Habría hecho más, pero nuevamente, no comencé esto hasta ayer tarde porque lo recibí el viernes. tenia a mi tia y tenia comprar vestidos de novia, lo cual fue muy divertido.

[Kirsteen Patterson]: Si se me permite, sí. Nuevamente, todos estos elementos se abordan y documentan a través del sistema de nómina. Tenemos múltiples cambios, cambios de estatus a lo largo de un año. Un libro de presupuesto no es estático. Es un plan. De cara al futuro, se identifican cambios.

[Erin DiBenedetto]: Sí, y tengo cambios que la Sra.

[Kirsteen Patterson]: DeBelsen trajo.

[Erin DiBenedetto]: Oh, lo siento, no quise interrumpir.

[Kirsteen Patterson]: Hay muchos elementos que se pueden explicar si hubiera tenido la oportunidad de revisarlos. No puedo leer algunos de estos elementos. Están oscurecidos y negros. Por lo tanto, no puedo responder en consecuencia a algunas de estas consultas que tiene. Bueno.

[Erin DiBenedetto]: Y lo que tengo también es el 19 de junio del año pasado, después de aprobado el presupuesto, El Sr. Belson vino a una reunión del comité escolar y fuimos a una sesión ejecutiva y presentó una lista de personas para las que solicitó aumentos del 2,5%. Y tengo esas listas. Algunos de ellos eran directores, personas que no están sindicalizadas y por las que él tendría que hacer esto. Algunos de ellos eran administradores. El tuyo también fue uno de ellos. Y luego, También se acercó a algunas secretarias confidenciales o asistentes administrativos que mencionó y que consideró necesario mencionar. Y no están negociando. Son, ya sabes.

[Kirsteen Patterson]: Bien.

[Erin DiBenedetto]: Y todos han sido documentados con personal.

[Kirsteen Patterson]: Bien.

[Erin DiBenedetto]: Y entonces tengo todos esos documentos. Así que aquellos a quienes me refiero en estas diferencias son sindicalistas que sólo deberían subir el escalón y algunos lo han hecho y otros no. Debería ser todo o nada, porque están en línea con las unidades de negociación colectiva.

[Stephanie Muccini Burke]: Ha seguido los pasos en sus años de servicio. Entonces, en algunos casos, es posible que obtenga un aumento por el aumento de pasos. Si ya has seguido los pasos, ya no tendrás ese golpe.

[Erin DiBenedetto]: Sí, tengo los pasos enumerados.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Por qué no le damos a Christine la oportunidad de llevar esto a la oficina, ver los resaltados y ella puede darnos explicaciones?

[Erin DiBenedetto]: DE ACUERDO.

[Stephanie Muccini Burke]: No es justo ponerla, acaba de recibir este documento esta noche. No es justo ponerla. bajo el microscopio esta tarde.

[Erin DiBenedetto]: Bien. Y puedo apreciar eso. Así que pediría en este momento que tengamos una reunión de finanzas como comité plenario. No tenemos un grupo de subcomité, así que me gustaría enviar esto al comité general para discutir las finanzas. Ahora sé que tendrá que ser televisado porque es necesario, es un registro público y es transparente. Entonces, en lugar de todo, realmente creo que es muy importante que tengamos muy claro y muy transparente, especialmente últimamente, sobre lo que estamos haciendo, y para que toda la comunidad pueda verlo. Así que solicito que esta reunión se lleve a cabo de inmediato. Esto implica el salario de la gente. Porque si a la gente se le pagan 4.000 dólares extra, ¿Qué pasa si fue un error o se concedió cuando no debería haber sido? ¿Lo devuelven? ¿Siguen haciéndolo? Tenemos grandes decisiones que tomar, y esto involucra los medios de vida de las personas, y lo tomo muy en serio. Yo también, como protector de los registros y la confidencialidad.

[Kirsteen Patterson]: Pero estos son registros públicos, por lo que debe hacerse en público. Lo son, pero un comité total no lo es. normalmente televisado. Creo que algunas de estas preguntas están fuera de lugar por naturaleza, pero estaré encantado de repasarlas con usted de forma independiente si así lo desea.

[Erin DiBenedetto]: No, estoy solicitando y haciendo una moción para que esto se envíe a un comité plenario. Necesito que uno de mis colegas secunde mi moción, por favor.

[Michael Ruggiero]: Entonces, ¿está pidiendo que un comité plenario se encargue específicamente de abordar estas cuestiones?

[Erin DiBenedetto]: Estas son sólo las preguntas que analicé. Estos podrían ser sólo una muestra. Hay gente que sí debe dinero. Hay una longevidad de las personas que no se agrega aquí. Hay gente que, cuando calculas sus salarios, no tiene en cuenta su longevidad. Y no sé si es un pago único.

[Kirsteen Patterson]: La longevidad se paga de forma diferente para cada grupo.

[Erin DiBenedetto]: Y nuevamente, vean, los convenios colectivos tienen documentación que necesita ser identificada.

[Stephanie Muccini Burke]: Bien.

[Erin DiBenedetto]: No, eso es lo que estoy diciendo. Lo que digo es que a algunas personas se les paga mal y a otras se les paga demasiado. Así que hay una moción en el pleno, alcalde Burke, para que nos reunamos como comité para discutir las finanzas durante la próxima semana. Creo que se trata del salario de la gente y tiene que ser una prioridad dentro de este comité.

[Michael Ruggiero]: Sólo otra cuestión de aclaración. ¿Cuánto tiempo te llevaría responder algunas de estas preguntas? Sólo me preocupa que vayamos demasiado rápido. Quiero decir, me inclino a apoyar su moción para que podamos debatirla. Pero me pregunto: ¿cuánto tiempo le tomaría obtener esta información de nómina?

[Kirsteen Patterson]: Una vez más, al no ver la naturaleza de algunas de estas preguntas, hay que revisarlas. Estoy comprometido, fuera del edificio, los próximos días tendré una reunión del consejo la próxima noche, así que mi agenda también está llena en este momento.

[Michael Ruggiero]: ¿Podría hacer una enmienda amistosa a su resolución antes? ¿Podríamos hacerlo en dos semanas? Una semana parece un poco rápido.

[Stephanie Muccini Burke]: Vale, es sólo eso. El presidente convocaría al comité en el otoño.

[Michael Ruggiero]: El presidente lo convocará en un momento razonable.

[Stephanie Muccini Burke]: Si se vota. Yo seré segundo.

[Beverly Nelson]: Sólo me gustaría agregar que hay cambios que ocurren a lo largo del año con los maestros a medida que reciben un aumento salarial. No se destacó ningún docente. No había profesores. A medida que la gente se vaya de baja por maternidad o no esté trabajando, también habrá un ajuste en su salario. También creo que si a alguien le pagan mal, lo habrían identificado con nosotros, honestamente. Sé que lo habría hecho.

[Michael Ruggiero]: Así que secundo la moción.

[Erin DiBenedetto]: Sólo un punto de aclaración. Si alguien cubre a otra persona, recibe un salario por horas extras. No pueden cambiar el salario base de alguien si es sindicalista. Y puedes traer a alguien a un escalón más alto, pero no puedes cambiar a alguien una vez que está trabajando en más de un escalón o lo que sea que se negocie mediante negociación, negociación colectiva. No puedes hacerlo por una persona y no por todo el grupo. Así lo entiendo, y estaré feliz de que me corrijan si eso no es correcto.

[Beverly Nelson]: A lo que me refiero es al hecho de que hay cambios en el salario anual según las personas, si una persona sale con licencia, ya no se le paga. Bien, ese podría ser el dinero que creo, y no sé que ya no está. Entonces hay muchas cosas. Con los docentes, a mitad de año hay incrementos salariales y no son iguales. A algunas personas se les aumentan dos incrementos salariales, a otras subió uno. Entonces vas a tener esa inequidad. Bien.

[Erin DiBenedetto]: No hice ningún profesor. Bueno.

[Beverly Nelson]: Y lo guardé. Sólo quiero ser proactivo en esto, pero estoy dejando claro que hay razones legítimas por las que tenemos cambios.

[Erin DiBenedetto]: Bien. Pero tengo entendido que el libro de presupuesto se presenta después de que se hayan dado los incrementos de paso.

[Beverly Nelson]: No, no, no. También se entregan a mitad de año.

[Erin DiBenedetto]: Está bien, pero entonces todos tendrían ese aumento.

[Beverly Nelson]: No, no lo harían. El incremento salarial depende de los créditos de posgrado que hayan obtenido. Y la gente los envía dos veces al año a principios de año. Podemos presupuestarlos, pero luego pueden presentarlos a mitad de año. Y nuevamente, dependiendo del nivel de créditos que haya acumulado la persona, reciben un aumento, y eso es por contrato.

[Erin DiBenedetto]: Beverly, estás hablando de más profesores que yo, del sindicato de secretarias.

[Beverly Nelson]: Sólo estoy siendo claro contigo. Lo entiendo, pero si nos referimos a los profesores, seamos proactivos. No lo soy.

[Erin DiBenedetto]: Lo he dicho tres veces.

[Beverly Nelson]: No hice.

[Erin DiBenedetto]: No miré a los profesores y eso no es lo que cuestiono. Eso no es lo que se destaca y me gustaría mantenerlo enfocado en lo que presenté y no distraerme de eso. Y me gustaría ver si alguno de mis miembros podría apoyar esto. El Sr. Ruggiero secundó su moción. Vale, no lo escuché. Lo lamento. EM.

[Paulette Van der Kloot]: Van de Kloof. Entonces, no tengo ningún problema en tener un comité general para discutir las cuestiones de nómina. Tengo un gran problema con la sensación de que alguna mala acción, el cargo de mala acción. Entonces, seamos muy claros: voy a votar a favor de la reunión porque creo que siempre es apropiado que hagamos preguntas. Pero no lo voy a hacer, voy con la mente abierta a escuchar explicaciones, que creo que serán explicaciones razonables. y siempre he estado presente cuando fui y hice preguntas específicas. Pero tener un comité total no es gran cosa. ¿Por qué no pasar otra noche juntos?

[Michael Ruggiero]: Señor Ruggiero. Solo tengo algunas preguntas para usted porque, ya sabe, me preocupa si hay problemas. Está bien si, si este no es el momento apropiado para estas preguntas, simplemente trato de entender todo esto. Entonces, Si la administración aumenta un salario base que no es un aumento escalonado, se notifica al comité escolar. ¿Es eso correcto?

[Unidentified]: No. No.

[Michael Ruggiero]: Entonces la base puede subir o bajar. ¿No estamos notificados de eso?

[Kirsteen Patterson]: Diariamente, no. Tenemos cientos de cambios de estado que ocurren durante el transcurso de un año. Entonces todo está documentado. Entonces no hay ningún problema con eso. Y puedo dar fe de ello con seguridad las horas extras no entran en el salario base y no se ajustan hacia arriba en ningún tipo de porcentaje. Entonces hay información inexacta aquí, y creo que es importante que los convenios colectivos sean revisados ​​y entendidos por aquellos que van a revisar y cuestionar algunos de los elementos de la nómina, porque estos se siguen junto con los documentos del convenio colectivo y los contratos individuales tal como se establecen. En términos de empleados fuera de la unidad, la tasa combinada de COLA fue del 2.5%, y eso se estableció durante el proceso presupuestario el año pasado. Entonces, ¿se hacen las cosas durante el transcurso del año? Sí, están documentados en todo momento y los cambios se registran. Hay muchas implicaciones diferentes entre lo que se considera elegible y no elegible para propósitos de jubilación. Todos esos elementos se están abordando y monitoreando muy de cerca y se están revisando con mucha precisión en este momento debido al personal limitado que tenemos.

[Michael Ruggiero]: Podrían enviarnos copias antes de la reunión del digital, tengo el contrato del docente digital, pero estaría bien tener los otros contratos colectivos. Si pudiera enviarnos eso a todos, sería útil para poder revisar la información con anticipación. Por eso, cada contrato tiene reglas diferentes para los aumentos de pasos. ¿Es eso correcto?

[Stephanie Muccini Burke]: Lo negocian.

[Michael Ruggiero]: Correcto. Ah, ya veo.

[Stephanie Muccini Burke]: Podría ser un aumento del 1 de enero, en cuyo caso estás viendo una nómina con fecha de marzo. Bien. Lo está proyectando para 52 semanas cuando el aumento podría haber tenido lugar el 1 de enero. Entonces es sólo un aumento de seis meses. Entonces, sin tener toda la copia de seguridad, no se puede decir que algo anda mal.

[Michael Ruggiero]: Claro, por supuesto. ¿Y entonces puedes tener múltiples aumentos de pasos a la vez o sería solo un paso a la vez? ¿Como cada año no obtendrías más de un aumento de un paso?

[Kirsteen Patterson]: Nuevamente, depende del convenio colectivo y de lo que podría haber calificado para el paso o un cambio de estatus. Nuevamente, con los profesores si tienen títulos adicionales, sí. Entonces hay una serie de factores.

[Michael Ruggiero]: Bien, esas son todas mis preguntas. Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Hay una moción en el pleno para enviar este documento al Comité Plenario, apoyada por el Sr. Benedetto, apoyada por el Sr. Ruggiero. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento se lleva a cabo. Así que conserve estos documentos. No les pediremos que nos los desprecien nuevamente, así que conserve sus documentos. Y las nóminas están presentadas. Votación nominal, Sra. Krebs. Sra. DeVetta. Sí. Sra. Krebs. Sí.

[Kathy Kreatz]: Sra. McDone. Sí. Señor Leggero. Sí.

[Stephanie Muccini Burke]: Sí. 7 en la afirmativa 0 en la negativa la moción aprueba el informe de la secretaria, señorita Chris para compartir con todos.

[Kathy Kreatz]: En lo que va del mes, me inscribí en facturas típicas relacionadas con calefacción, electricidad y transporte de alumnos. Además, había una factura por la reparación de un ascensor. También en la primera semana de marzo firmé una factura por los servicios de construcción prospectiva. El total combinado de todos los mini vales fue de $35.704,48. Y lo que hizo Prospect fue realizar un rocío desinfectante en todas las escuelas en febrero. La limpieza también incluyó que se limpió la piscina de la escuela secundaria, se desengrasaron y fregaron las máquinas del departamento de artes culinarias, y se trapeó, lavó, pulió y quitó el salón de cosmetología, y se repintó el piso de baldosas. Pensé que era interesante, así que quería compartirlo con todos.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias, Sra. Kreatz. Sobre la moción, este informe se archiva. ¿Existe una moción de la Sra. Benedetto? Secundado por la Sra. Van der Kloot. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Informe de comités. Comité de reglas. Sí. Informe. Sí. Y es 26 de febrero de 2018.

[Kathy Kreatz]: Sí. Sí. Tengo un informe y soy el presidente del subcomité de reglas. Y nos reunimos el 26 de febrero en la sala de conferencias del superintendente en Medford High School. El propósito de la reunión fue revisar los requisitos de informes propuestos revisados ​​para PTO, PTG y Amigos de las organizaciones. EM. Jenny Graham, que está aquí esta noche, jugó un papel decisivo al ayudar al comité a crear una versión en línea más suave de las pautas de supervisión para PTO, PTG y otras organizaciones internas 501c3, otras organizaciones que apoyan a nuestras escuelas públicas. En sus paquetes, tengan en cuenta que esta tarde todos recibieron copias revisadas de las directrices y las dejaron en su escritorio esta noche. Entonces, si pudieras ser consciente de eso. Hubo un par de errores tipográficos. Había varias versiones de las copias y accidentalmente, creo, ya sabes, se imprimió la incorrecta en el paquete. Así que, ya sabes, mantente atento a eso. Y lo que voy a hacer es leer brevemente el objetivo. El documento es bastante largo, pero muy detallado. Es excelente. Si alguien tiene alguna pregunta después, estaré encantado de repasarla. Así que voy a leer los objetivos y luego invitaré a la Sra. Graham se presentó para mostrarles a todos una demostración del formulario en línea. Bien, entonces el objetivo de las pautas de PTO-PTG es que el comité escolar reconozca que hay un número significativo de organizaciones que operan dentro Medford para aumentar y complementar las experiencias educativas y extracurriculares de nuestros estudiantes. A estas organizaciones PTO, PTG y otras organizaciones 501C3 se las denominará organizaciones en todo el documento. El comité aprecia el arduo trabajo y la dedicación de la organización de voluntarios y desea fomentar un ambiente de colaboración y visión compartida. Para ello, es importante que el comité comprenda el número de organizaciones en los objetivos de cada operación en beneficio de las Escuelas Públicas de Medford. El objetivo del comité no es centralizar y sofocar los esfuerzos de las entidades independientes, muchas de las cuales son entidades registradas 501c3, sino más bien apoyar sus esfuerzos a través de la transparencia y la colaboración. Y notarás que hay una sección sobre identificación de la organización, que incluye el formulario en línea. Hay una sección sobre los estatutos, que contiene información sobre las mejores prácticas y está detallada. Hay información sobre recaudación de fondos y gastos. Se ofrece y está disponible la formación. No será obligatorio, pero se ofrecerá y se recomendará encarecidamente cuando sea necesario. También habrá una actualización anual y se cumplirá con la política. Entonces, en este momento, me gustaría invitar a la Sra. Jenny Graham arriba. Y ella ha sido extremadamente instrumental. Y ella ha sido de gran ayuda y sorprendente. Y ella va a demostrar el formulario en línea. Y podrás ver lo fácil y fácil de usar que es. Gracias Jenny.

[Erin DiBenedetto]: ¿Señor Benedetto? Sólo quiero agradecer a mi colega. Esto es genial. Esto es realmente lindo. Quería empezar con eso. Solo tenía algunas preguntas. ¿Están todos los grupos registrados ahora en el departamento escolar o lo estarán antes del 1 de abril, como los amigos de y BTO?

[Kathy Kreatz]: No será este 1 de abril. Entonces, lo que haremos esta noche es revisar las pautas. Sobre eso vamos a tomar una decisión esta noche. Vamos a revisar las pautas. Vas a ver el formulario en línea. Y luego, con suerte, haré una moción para aceptar las pautas, el formulario en línea, para que podamos implementarlo. Lo pondremos en el sitio web. Ya me puse en contacto con el superintendente Belson. Entonces, una vez que aprobemos esto, se pondrá en contacto con las personas que pueden ponerlo en el sitio web para que podamos comenzar a recopilar la información y tener todos los grupos registrados para el 1 de octubre de 2018. Porque van a tener desde ahora hasta octubre para registrarse, porque este es un proceso nuevo.

[Erin DiBenedetto]: Y mi pregunta de seguimiento es sobre la política de cumplimiento que leí. Entonces, lo único es que si alguien no se registra con nosotros, simplemente no puede usar el nombre de la escuela. Pueden serlo, simplemente ya no estarán afiliados a nosotros, pero aún pueden postularse y recaudar dinero con un nombre diferente, pero no como los amigos del tipo. Bien, sólo quería dejar eso claro. Realmente me gusta esto. Este es realmente un buen trabajo para todos los involucrados. Muy. Gracias a Jenny, Paul y Mike. Excelente trabajo. Gracias por presentarlo en su tiempo sobre eso. Y estoy feliz de hacerlo.

[Jenny Graham]: ¿Alguien puede pasarme el control remoto? Siento que nos falta algún tipo de poder aquí.

[Erin DiBenedetto]: Oh, sí, lo teníamos puesto antes. Puede que ahora le lleve un minuto calentarse.

[Jenny Graham]: Todavía lo veo parpadeando, así que no estoy seguro de lo que eso significa. Ahí vamos. Si puedes apagar al menos una de esas luces, podría ser un poco más fácil de ver para la gente.

[Erin DiBenedetto]: Es. Pensé que deberíamos hacer películas.

[Unidentified]: Aquí vamos.

[Jenny Graham]: DE ACUERDO. Entonces, mientras hablábamos sobre armar este formulario, una de las cosas que me preocupaba como miembro del PTO era asegurarme de que todo lo que armáramos fuera realmente simple y ágil para las personas que pedían hacer esto. Entonces, con el espíritu de fomentar la colaboración entre todos estos grupos que trabajan tan duro y la oficina central y el comité escolar, sentí que era muy importante poder decirle a la gente, esto es lo que parece y esto es lo que necesitamos de ustedes. Y realmente poder demostrar lo fácil que es. En gran medida, lo que ven aquí es solo el comienzo del formulario de Google, y es exactamente lo que Kathy les acaba de leer, por lo que hay un vínculo entre lo que dice este formulario en su intención y la política real, que sin duda irá a otra parte. Pero a medida que complete esto, no queremos que la gente olvide con el tiempo exactamente lo que estamos tratando de hacer. Entonces, la visión es que cada año, las organizaciones proporcionen esta información. Todo lo que vea que tenga un asterisco al lado es obligatorio. Hay cosas que se requieren para fin de año, pero no están enumeradas como cosas que se requieren en el formulario porque la visión es que este formulario se utilizará en múltiples pasos a lo largo del año para poder brindar información. Entonces, desde el principio, cuando reúnes esta información por primera vez, sólo alguna información básica sobre la organización. Entonces ¿quién eres tú? ¿Cuál es tu propósito? ¿Cuál es tu misión y visión? ¿Tienes un sitio web? ¿Eres un 501C3? Realmente muy simple. También habilitamos un lugar para el enlace del personal de MPS. Así que quienquiera que sea tu Aquí se enumerará el director de su edificio o el asesor de su banda o quien sea esa persona que sea su punto de conexión con MPS, así como algún tipo de correo electrónico principal de la organización. Cualquier cosa que tenga un paréntesis que indique público, la visión es que esos campos estén disponibles en una lista más grande para que la comunidad pueda visitar el sitio web de NPS, puedan ver quiénes son todas estas organizaciones y haya alguna forma de contactarlas. Entonces habría cierta agregación de parte de la información en estos formularios. Luego hablamos un poco sobre la organización específicamente, hasta el final del año fiscal. Y eso es realmente para que la oficina del superintendente tenga un seguimiento del final del año fiscal. Supongo que la mayoría sería el 30 de junio. Pero en el caso de que haya algo diferente, no deberían buscar documentos financieros si el fin de año aún no ha llegado y pasado. Y luego Kathy hizo referencia a la capacitación. Y una de las cosas de las que hablamos como realmente importantes es Brindar algún tipo de apoyo a las personas que quieran asumir el papel de tesorero. En particular, si usted es un 501c3, existen requisitos legales reales asociados con eso. Así que incluso si eres bueno con los números, puede que eso no signifique que estés preparado para ser tesorero. Entonces este campo le permite a la oficina del superintendente saber si ya he sido capacitado por la oficina del superintendente o no necesito recibir capacitación porque, de hecho, soy un profesional en este campo y sé todo lo que necesito saber para hacer esto correctamente. O, de hecho, necesito formación. Eso permitirá que la oficina del superintendente o quienquiera que en última instancia realice esta capacitación pueda decir: "Está bien, estas son las cinco personas de este año que necesitan esta capacitación". Cuando avanzas, oh, supongo que tengo que responder estas.

[Kathy Kreatz]: Muy inteligente.

[Jenny Graham]: Como puedes ver, especialmente si eres alguien que tiene un sitio web, mucha de esta información estaría disponible allí de todos modos. y no debería tomar más que unos segundos completar esto. Bien, ahora estamos listos para comenzar. Entonces aquí estarías diciendo: Bueno, para este año escolar, ¿de qué les estoy hablando? Y lo revisarías y dirías, esto es para el año escolar actual, por ejemplo. Habría una oportunidad para que usted dijera, sí, ya le he proporcionado a la oficina del superintendente una copia de mis estatutos, porque eso es parte de la política. O hay actualizaciones que se necesitan. Entonces, si digo que se necesitan actualizaciones, puedo seguir adelante y agregarlas aquí, colocarlas allí y luego estará listo para funcionar. Si se desplaza un poco hacia abajo, hay información aquí sobre sus funcionarios electos, es decir, nombre, cargo, dirección de correo electrónico y número de teléfono, con la advertencia de que solo los nombres aparecerán en la lista pública y que ese buzón central aparecerá como la información de contacto de la organización para que no estemos publicando correos electrónicos personales ni números de teléfono de las personas que trabajan en estos comités. Es demasiado inteligente incluso para mí. Un par de cosas más que identificamos y que serían importantes saber desde una perspectiva de transparencia: ¿la organización tiene seguro? ¿Sí o no? Y si es así, ¿qué tipo de seguro es el que lleva la organización? Y luego, a medida que avanza, hay espacio para cargar las finanzas. Se puede cargar cualquiera que sea su presupuesto aprobado, se pueden actualizar sus finanzas de fin de año y cualquier presentación regulatoria. Entonces envían esto, la información va a una unidad central, y esa residirá donde ustedes decidan ponerla. Y luego, si tuviera que regresar, podría regresar y editar mi respuesta para agregar esos otros documentos a medida que vayan apareciendo. Realmente simple, todo en un solo lugar, realmente no pretende ser una carga, pero sí brindar un nivel de transparencia para que todos sepan exactamente lo que está sucediendo en las organizaciones desde una perspectiva fiscal y de informes.

[Kathy Kreatz]: Excelente. Es genial. Es realmente muy fácil de usar.

[Paulette Van der Kloot]: EM.

[Stephanie Muccini Burke]: Van der Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: Es simplemente genial, Jenny. Gracias por todo tu trabajo y el trabajo, Kathy. De nada. Eso es fácil de usar. Por supuesto, estoy pensando que deja las cosas muy claras y que es un gran trabajo.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias.

[Paulette Van der Kloot]: Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Maver. Señor Benedetto.

[Erin DiBenedetto]: ¿Las finanzas son un requisito? No vi el asterisco al lado de esa sección. Sí. ¿Es eso algo que forma parte de la política? ¿Quizás, Kathy?

[Jenny Graham]: Sí. Por eso son necesarios. Simplemente no puede, si lo requerimos en el formulario, se le pedirá que adjunte algo cuando complete el formulario. Y la visión es que esa información demográfica se complete a principios de año. Y las finanzas de ese año no estarían disponibles hasta casi un año después. Entonces es que el foro no es tan inteligente y no puede hacer eso. Pero el objetivo sería que quien sea responsable de garantizar que esta información llegue, si no la ve 60 días después del final del año fiscal que figura allí, pueda comunicarse y decir, oye, ¿dónde están sus presentaciones? No están subidos.

[Erin DiBenedetto]: Y eso generó una buena segunda pregunta. Esto va a la oficina del superintendente. Entonces, ¿tenemos a alguien allí que va a ser asegurándose de que todos los grupos estén registrados y que esto se cumpla. Parece una tarea extra para alguien en ese departamento. Entonces, tal vez sea algo en lo que debamos pensar, presentar y hablar de alguna manera. Tal vez podamos, tal vez la oficina del superintendente lo haga, tal vez el superintendente adjunto Nelson pueda aconsejarnos que en el futuro dénos un informe sobre quién estaría a cargo de monitorear esta información y presentarla y simplemente conservarla. Lo entiendo.

[Kathy Kreatz]: Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: EM. Nelson, creo que la pregunta es para alguien en la oficina que pueda monitorear y mantener esta lista.

[Beverly Nelson]: Ciertamente lo haremos. Simplemente tenemos que identificar a alguien que obviamente estará a cargo de eso.

[Kathy Kreatz]: Simplemente parece mucho trabajo para que lo asuma otra persona. Es.

[Erin DiBenedetto]: Es. Sólo quería informarle y tal vez podría proporcionarnos un informe antes del 1 de octubre, sobre quién será la persona responsable.

[Stephanie Muccini Burke]: O por tiempo de presupuesto porque puede ser un estipendio o algo así.

[Erin DiBenedetto]: Sí.

[Stephanie Muccini Burke]: Tiempo parcial. Sí.

[Erin DiBenedetto]: Bien, definitivamente lo consideraremos. Lo pondré en lo mío al final de nuestra lista de agenda como informe. De esa manera, recordamos hacerlo, recordarles que, ya saben, nos ayudaremos unos a otros a recordarlo. Así que estoy solicitando un informe sobre a quién y cómo le vamos a asignar este trabajo adicional.

[Stephanie Muccini Burke]: Buen trabajo para el comité. Gran trabajo. Muchas gracias. Gracias.

[Jenny Graham]: Y lo sé, creo que estamos planeando que esto se implemente el próximo año, ¿verdad? Um, si hay algún interés en un grupo para ofrecerse como voluntario para ir primero a hacerles la presentación, el PTO de Brooks estaría encantado de hacerlo en algún momento a finales de este año. Así que estaremos encantados de hacerlo. juntar lo que queremos decirte y traerlo a la reunión. Si hay espacio en el cronograma para eso, estaremos felices de hacerlo solo para darle a la gente una idea de cómo sería y que no da tanto miedo. Gracias.

[Kathy Kreatz]: EM. Kritz, ¿querías hacer una moción? Muy bien. Hay una moción en el pleno para aceptar esta política, apoyada por la Sra. Van der Kloot. Votación nominal.

[Stephanie Muccini Burke]: Sí.

[Kathy Kreatz]: Sí.

[Stephanie Muccini Burke]: Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo pasa el movimiento. Y también el informe del Sr. Benedetto para saber quién estaría haciendo, mantenerse al día con este inventario de organizaciones. ¿Hay un segundo en la sala para el Sr. Russo? Todos los que estén a favor. Todos los que se opusieron. El movimiento pasa. Muchas gracias. Participación comunitaria. No hay nada en la agenda para esta noche. Señor Ruggiero. Así que hay una moción en la sala para suspender las reglas para sacar el papel de la biblioteca fuera de servicio. ¿Hay un segundo? Sobre la moción para declarar fuera de orden este documento. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? Moción concedida. Recomendaciones presentadas por el miembro Michael Ruggiero para que el Comité Escolar de Medford conste en apoyo del siguiente proyecto y cualquier orden de préstamo asociada con dicho proyecto. Considerando que una biblioteca en funcionamiento es una institución esencial para la educación de toda una comunidad, y considerando que la subvención de $12,3 millones de la Junta de Comisionados de Bibliotecas de Mass, que se adquirió para financiar la construcción de una nueva biblioteca, vencerá el 10 de abril, y un incentivo adicional de biblioteca verde de $430,000, Ahora la FOB ha resuelto que el Comité Escolar de Medford deje constancia de su apoyo a este proyecto y a cualquier ley y orden asociado con dicho proyecto.

[Michael Ruggiero]: Señor Ruggiero. 44.954 libros infantiles y juveniles. Una montaña de material. Pero sólo una pequeña parte de lo que nuestra biblioteca ofrece a los niños de Medford. Más allá de estos libros, CD, DVD o apoyo curricular, Con cientos de horas de cuentos y sesiones de tutoría, las partes más importantes de la biblioteca de nuestra ciudad son los pasillos seguros que albergan a los estudiantes de nuestras escuelas. Todos hemos visto las fotos. Necesitamos una biblioteca sin techos con goteras, suelos podridos o luces parpadeantes. Y es por ello que os pido que solicitéis que el ayuntamiento apruebe la construcción de un nuevo espacio. Un lugar donde los niños no sólo pueden estudiar para el MCAS, sino también un espacio donde WIM puede llevar a un niño a los diálogos de Platón o la historia del ADN. Sí. Construyamos un nuevo hogar seco para las mentes más brillantes y un lugar para que los niños deambulen entre ellas. Algunos miembros desean hablar sobre esta resolución. Me gustaría invitarlos a hablar. Y si alguien tiene alguna pregunta.

[Stephanie Muccini Burke]: Señor Brousseau, ¿cede usted? ¿Quieres hablar? No quieres hablar, ¿vale? Gracias. Su nombre y dirección para que conste, por favor.

[Farrell]: Mi nombre es Jessica Farrell. Mi dirección es 29 Martin Street. Estoy de acuerdo. Muchas gracias por mencionar la resolución, Michael. Sólo quería acercarme y hablar en apoyo de esta resolución. Obviamente, creo que la biblioteca brinda apoyo educativo para personas de todas las edades, no solo a través del sistema K-12. Están abiertos en horarios diferentes a los de las escuelas. Proporcionan espacios de reunión y espacios comunitarios para el resto de nosotros que quizás no estemos en el sistema K-12 pero que también necesitamos la biblioteca por otras razones. Hoy en día, los bibliotecarios se ocupan de muchos temas que sorprenderían a mucha gente, algunos más como cuestiones de trabajo social. Están ayudando a las personas a postularse para puestos de trabajo. estan ayudando a la gente acceder a información, superar las locas burocracias que tenemos que atravesar todos los días para vivir nuestras vidas, y algunas personas realmente necesitan mucho más apoyo para eso. Por eso creo que la biblioteca es una de nuestras bases de apoyo comunitario, especialmente cuando las personas no pueden obtener ese apoyo de otros en su vida diaria. Creo que cuando las bibliotecas y los bibliotecarios que trabajan en ellas tienen que lidiar con cuestiones estructurales, no pueden centrarse en aquellos trabajos realmente importantes que tienen que realizar. hacer las cosas que son geniales para nuestra comunidad y aumentar su programación. Y sé como bibliotecario, no aquí en Medford, sino en otros lugares, que siempre tenemos un millón de ideas más que los recursos para ponerlas en práctica. Y estoy seguro de que todos los que trabajan en una biblioteca tienen un millón de ideas sobre las cosas que les gustaría hacer. Tener una estructura sólida es lo más básico para realizar esos potenciales. También creo que en lo que respecta a la financiación, ha habido mucha discusión sobre la financiación de la biblioteca. Y estoy muy emocionado de que el concejo municipal siga adelante y apruebe esto para que podamos buscar formas creativas de financiarlo. Creo que una cosa de la que no he oído hablar a mucha gente es nuestro pago en lugar de impuestos con Tufts. Es un acuerdo realmente horrible el que tenemos ahora. Tufts es una de las peores universidades de la zona y paga en lugar de impuestos. Y entonces Medford se está poniendo muy rígido con eso. Por eso creo que ese es uno de los muchos lugares creativos que podríamos buscar para obtener mucho apoyo para estos fondos de contrapartida para la renovación de la biblioteca. Parece una locura dejar 12 millones de dólares sobre la mesa. Sé que ustedes no tienen control sobre lo que realmente hace el ayuntamiento. Pero creo que este tipo de gesto simbólico de presentar una resolución para apoyarlo es realmente poderoso. Y demuestra que este organismo de toma de decisiones educativas más poderoso de la ciudad lo apoya y creo que la decisión tendría mucho peso. Entonces eso es todo lo que tengo. Muchas gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Muchas gracias Jéssica. Puedes ponerte de pie. Debería atraparte.

[Matt Hughes]: Ojalá sea así. Soy Matt Hughes. Vivo en 76 Boston Ave. Quería hablar sobre algunas posibles dudas políticas que todos ustedes podrían tener sobre la perspectiva de tomar tal resolución a favor del nuevo plan de biblioteca. Uno, que es la posibilidad de un retroceso para la comunidad, que esto pueda ser un gesto demasiado simbólico y que la comunidad escolar no tenga control directo sobre asuntos que no estén relacionados con los asuntos escolares. Pero en mi opinión, este es un problema escolar, porque las bibliotecas públicas a menudo tienen... programas que operan entre las bibliotecas escolares y el sistema de bibliotecas públicas de la ciudad circundante. Entonces, construir, mostrar apoyo y hacer despegar este proyecto sería un gran primer paso para garantizar que nuestras bibliotecas escolares puedan recibir un mejor apoyo, lo cual es absolutamente su competencia como organización. O como un cuerpo, supongo. Otra preocupación política está relacionada con algo que mi compatriota acaba de mencionar, que es la posibilidad de encontrar más fondos para esto buscando más fondos de Tufts como institución. Es lamentable que en la situación política actual el ayuntamiento parezca estar obligado a elegir entre los servicios de la ciudad, como la policía y los bomberos, o una nueva biblioteca, la educación pública. Y una cosa que realmente me emocionaría que sucediera es que Tufts dé un paso al frente y logre que esas dos cosas no sean mutuamente excluyentes para la ciudad en la que habita. Esto está dentro del poder de Tufts para ayudarnos, y creo que podría ser simplemente una cuestión de pedirles que hagan que esto ya no sea un problema. Así que me encantaría que esta resolución se aprobara esta noche como el primer paso para asegurarnos de que nuestro acuerdo con Tufts fortalezca a nuestra comunidad y también que tengamos una biblioteca agradable y encantadora que todos podamos disfrutar. Muchas gracias.

[Sednick]: Hola, mi nombre es Sam Sednick. Estoy en el 47 de la avenida West Wyoming. Y solo quería venir hoy para agradecerles a usted y a su comité por tomarse un poco de tiempo para ofrecer un respaldo para la construcción de la biblioteca pública. La alcaldesa ha estado con nosotros desde el principio cuando nos dio el empujón para salir y obtener la subvención. Y el deporte significa mucho, tanto para nosotros en la comunidad bibliotecaria, como para sus hijos, sus adolescentes, sus padres y sus abuelos. La biblioteca es realmente uno de esos lugares donde estamos literalmente para todos. Somos el primer lugar donde las nuevas familias sacan a relucir a su miembro más joven. Estamos allí para que los niños en edad preescolar aprendan a pintar, Hermosas pinturas de Jackson Pollock. Y ya sabes, estamos allí. El otro día vi a unos alumnos de primer grado hacer su primera lectura independiente con Calvin y Hobbes en la biblioteca. Nos encanta cuando sus familias vienen y celebran el cumpleaños de Harry Potter con nosotros. Y es un placer verlos todos los días hasta el final. Y una vez que se convierten en adolescentes, ya sabes, tenemos primeras citas a ciegas en la biblioteca, y llegamos a ser nosotros los que les decimos a los adolescentes qué no hacer en una cita a ciegas en la biblioteca. Es un lugar realmente maravilloso, pero necesitamos un edificio donde estar, por lo que espero avanzar con un edificio nuevo y más fuerte. Esperamos ser siempre el centro comunitario. Y algo extraño, cuando los bibliotecarios infantiles comienzan, siempre identificamos al primer niño que nace después de nuestra época. Y recién ahora estoy alcanzando mi marca de cinco años en la Biblioteca Pública de Medford. Entonces el niño que nació poco después de que yo llegara aquí a este pueblo Pronto irá al jardín de infantes. Y entonces te lo transmitiré. Y es una delicia y muy divertido. Por eso siempre estaremos felices de ser sus socios en la educación. Gracias. Gracias, Sra. Sednik.

[Sharon Deyeso]: Buenas noches. Mi nombre es Sharon Diaso. Vivo en Mass Avenue y Circuit Road en Medford. También estoy en el campo de la educación, una vez fui miembro de escuelas públicas y ahora soy profesor de literatura y escritura en una universidad. Por supuesto, no soy muy agresivo, diría yo, pero mantengo el ideal de que el aura de la biblioteca sea una atmósfera maravillosa para que las familias y los niños crezcan. Sin embargo, tengo que admitir que estaría muy decepcionado, muy decepcionado, si alguien en este comité esta noche, o incluso el consejo con el que hablaré pronto sobre este asunto, patrocinara o apoyara cualquier edificio diseñado por cualquier arquitecto o ingeniero que tuviera un techo plano. gente que me llama y me dice, ¿puedes creerlo? ¿Puedes creerlo? ¿Ves la foto? Así que realmente necesitas tener mucha concentración en mente. La otra cosa que me gustaría mencionar es que realmente creo que, antes de poner el coche delante del caballo, cualquier edificio que se construya o se reconstruya en la ciudad Creemos que el exterior de ese edificio está prácticamente intacto. De hecho, un día le pregunté a dos bibliotecarios, no mencionaré quiénes eran, si esta fuera su casa y estuviera saliendo del camino de entrada para ir a algún lugar a trabajar, ¿derribaría esto? Dijeron, por supuesto que no. Y dije, bueno, ya sabes, tienes que hacer estas cosas y presentarte ante el comité y el consejo antes de que se aprueben proyectos muy, muy importantes. ¿Estoy a favor de mejorar esas instalaciones? Por supuesto. Hemos escuchado demasiados males. Allí podrían haber sucedido cosas peligrosas, como en la escuela Forest Park. Estoy seguro de que la propia alcaldesa recuerda algunas de esas historias. Probablemente soy mayor que cualquiera en esta sala. Pero realmente te lo estamos implorando. para mirar estas pautas. Además, deben tener en cuenta que antes de reconstruir o construir algo, deben asegurarse de tener un fondo de mantenimiento establecido antes, cómo llegamos aquí en primer lugar, con los enormes gastos, nuevamente, porque no tenemos un fondo de mantenimiento, ya sabes, para recurrir. Gracias por su tiempo y lamento molestarlo.

[Erin DiBenedetto]: ¿Señor Benedetto? Sólo tenía un punto de información sobre Tufts. La Universidad de Tufts llevará a cabo una presentación comunitaria el miércoles 21 para informar a los miembros de la comunidad sobre los programas y recursos disponibles para ellos y brindar una descripción general de los próximos proyectos completados recientemente. Entonces son las 6:30 del día 21 en el Alumni Lounge en Medford. Somerville Haga fila en el campus. E invitaron al público a venir. Es el 40 de Talbot Ave, 630, miércoles 21. Tufts repasará lo que ofrecen a la ciudad. Y lo que encuentro muy interesante es que están haciendo Method y Somerville al mismo tiempo. Entonces podemos ver un poco lo que le están ofreciendo a Somerville y lo que estamos obteniendo. Entonces mi objetivo era ir a esa reunión y vivo en Tufts. barrio justo ahí. Vivo a los pies de Tufts. Así que siempre estoy en el campus y siempre me interesa saber cómo contribuyen a la comunidad. También soy padre de un Jumbo, allí se obtiene una excelente educación y son buenos con nuestros estudiantes. Entonces hacen algunas cosas positivas, pero solo debemos asegurarnos de que obtenemos lo que necesitamos de ellos. Un par de personas hablaron sobre eso, así que pensé que les podría interesar ir. Gracias por el tiempo.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Hay alguna moción en el pleno para la aprobación de esta resolución? Sr. Ruggiero, Sra. Van der Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: Sólo quiero decir que no ha sido inusual a lo largo de los años que el comité escolar ocasionalmente comente sobre algo que se presenta ante el concejo municipal y viceversa. El ayuntamiento también comenta sobre, um, cosas que nos superan, por lo que me siento cómodo apoyando la resolución. Veo la biblioteca como un elemento esencial en cualquier comunidad, y particularmente quiero que sea una hermosa biblioteca en la mía. Y todos sabemos que la biblioteca necesita algunas actualizaciones. No es particularmente una sorpresa o un shock para ninguno de los que hemos estado en esto, y queremos Nos gustaría ver mejoras. Creo que en términos de ser miembros del comité escolar, va de la mano con nuestro interés y dedicación hacia nuestros niños de Medford. Así que aprecio la resolución y ciertamente la apoyaré.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Hay un segundo en la sala, Sra. ¿Vandekloot? Segundo. Secundado por la Sra. Vandekloot. Votación nominal, por favor. Sí.

[Kathy Kreatz]: Sí.

[Paulette Van der Kloot]: Sí.

[Stephanie Muccini Burke]: Sí. 7 en afirmativa, 0 en negativa. El movimiento pasa. Y por favor, Sra. Nelson, si pudieras enviar esto al Concejo Municipal. Además mientras estamos en suspensión, tenemos un nuevo negocio. Se resuelve que el Comité Escolar de Medgar exprese su más sentido pésame a la familia de Jennifer Tucci. EM. Tucci era la madre de Harmony Tucci, una estudiante de séptimo grado en la escuela secundaria Andrews. Si todos pudiéramos levantarnos para guardar un momento de silencio. Moción para volver al orden habitual del día presentada por el Sr. Azzurro, apoyada por la Sra. Van der Kloot. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Informe sobre la adjudicación del concurso DECA. Recomendación para aprobar gastos para competencia nacional. EM. Nelson.

[Beverly Nelson]: Buenas noches. Estamos muy contentos esta noche de felicitar a Rosalie Howard por su éxito en la competencia DECA a nivel estatal. Y debido al éxito, ha sido invitada a ir al concurso internacional. Sr. Fallon, ¿le gustaría presentar los detalles a medida que avanzamos?

[Chad Fallon]: Sí, gracias. Buenas noches. Me complace presentarles esta noche a Rosalie Howard, una de las mejores estudiantes del último año de Medford Vocational School. La semana pasada, durante el día de nieve, Rosalie se unió a más de 2,900 estudiantes de 63 escuelas secundarias y siete escuelas secundarias técnicas vocacionales en todo el estado. para competir por un lugar en la Conferencia Nacional en Atlanta, Georgia. Dejaré que el Sr. D y Rosalie cuenten el resto, pero lo que quiero compartir es que a mí me pidieron que juzgara las presentaciones orales y escritas ese día. Era la primera vez que lo hacía en DECA y me alegro de haberlo hecho porque me ayudó a comprender por lo que pasan. Estaba juzgando la presentación de planes de negocios internacionales de 18 estudiantes, y lo que fue tan emocionante fue que ahora podía comprender mejor el nivel de compromiso y preparación que estudiantes como Rosalie soportaron para llegar a ese punto. De los 18 estudiantes a los que califiqué, le di a uno una puntuación perfecta. Entonces, para entender realmente lo que se necesita para llegar allí, lo que Rosalie pudo lograr, realmente la aplaudo. Entonces, antes de continuar, debo reconocer al Sr. Frank DeLuisio por su compromiso con nuestros estudiantes, no solo en DECA, sino también por lo que hace todos los días en el curso de negocios y marketing, en el que he tenido el placer de asistir en numerosas ocasiones este año. El Sr. D está enseñando a estos estudiantes no solo las habilidades que se transfieren a la fuerza laboral, sino también un nivel de profesionalismo que los ayuda a alcanzar puestos en su carrera, ya sea después de la escuela secundaria o después de la universidad. Así que gracias, Sr. D. Y también debo mencionar que este proyecto fue un esfuerzo de colaboración que Rosalie tuvo no solo entre el programa en el que está, sino también con los estudiantes del programa de robótica e ingeniería. Entonces fue realmente un esfuerzo de colaboración. Y después de que ella les explique un poco más, solicitaré financiación y aprobación. Rosalía.

[Howard]: Llévatelo, Rosalía. Mi nombre es Rosalie Howard y mi proyecto es Cubit. Por tanto, es un juguete para niños con discapacidad auditiva y con discapacidad. Y toda la idea se le ocurrió a mi primo, porque nació prematuro y no le desarrolló nada en los oídos. Entonces, todo el proyecto consiste básicamente en que habrá un letrero. Así aprenderán su signo y luego el juguete vibrará una vez que lo hagan bien. Si quieres probarlo, puedes sentir la vibración. Entonces se reforzará. Consiguieron que el letrero coincidiera con la pieza correcta. Y cada pieza tendrá su propia pieza magnética en la parte inferior. Así que ahí está la mecánica interna. Para que puedas ver cómo vibrará. Entonces eso es lo que hice. Excelente.

[Stephanie Muccini Burke]: Felicidades. Gracias. Ahora, Rosalie, ¿puedo hacerte una pregunta? Sí. ¿Usaron una impresora 3D en eso? No, usaron un cortador láser. Una cortadora láser. Impresionante. Sí. Vale, genial. Guau. Moción para aceptar.

[Erin DiBenedetto]: Moción para aprobar la solicitud de $2,700 para enviar a Rosalie adelante.

[Stephanie Muccini Burke]: Votación nominal. Chad, tu trabajo está hecho. Lo has hecho. Eso es fácil. Votación nominal, por favor, Sra. Kress. ¿Recibiste un sí?

[Kathy Kreatz]: Sí.

[Stephanie Muccini Burke]: Sí, 7 afirmativamente, 0 negativo. El movimiento pasa. Te deseamos la mejor de las suertes durante las vacaciones de abril, ¿verdad? La semana siguiente. La semana posterior a abril. Muy lindo. Sr. D, ¿le gustaría decir unas palabras?

[Chad Fallon]: Sólo quiero que el Sr. D diga algo. Gracias.

[SPEAKER_02]: Entonces todo esto fue Rosalie. Todo lo relacionado con DECA tiene una base académica. Los administradores y la comunidad escolar simplemente ven a un grupo de niños irse. Este proyecto fue innovación empresarial. Y en sus paquetes donde resumí, notarán que cuando fuimos a estados e internacionales, pasa de la competencia a la conferencia de desarrollo profesional. Entonces, todo lo que Rosalie ha hecho y logrado ahora es parte de su carrera. Así que agradezco el apoyo que hemos recibido de su parte. Tuvimos la suerte de contar con un juez. Y Rosalía volvió. Siempre hago que los niños regresen a donde trabajo. Y les pregunté cómo les fue. Estaba muy tranquila. Y ella dijo, Sr. D, este juez me estaba esperando. Y dije, ¿a qué te refieres? Ella va, él se levantó, me estrechó la mano y sacó el papel. en su escritorio. Y luego pasó a la presentación y se aburrió de su pasión. Y por último, dijo, no puedo decirte cómo te irá, pero ¿qué vas a hacer con esto después de graduarte? Y obtuvo una puntuación perfecta, lo cual es algo inaudito.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Ya tiene marca registrada? Aún no. Le conseguiremos un abogado. Vas a necesitar uno.

[SPEAKER_02]: Quiero decir, así fue como sucedió. Y después de su regreso sentí que definitivamente iba a calificar. Pero cuando se quedó con el primer lugar, eso en sí, todo sigue adelante, los primeros cuatro puestos. Pero cuando ocupas el primer lugar, eso es diferenciarte. Así que les agradezco el apoyo y que tengan un buen verano.

[Stephanie Muccini Burke]: Felicidades. Buen trabajo. Excelente. Señor Ruggiero.

[Michael Ruggiero]: ¿Es posible que podamos tener una certificación oficial de reconocimiento que podamos hacer a través del comité escolar?

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Por qué no esperamos hasta después de abril y la traeremos de regreso? Muy bien. Próximo informe sobre la dirección de la escuela secundaria McGlynn. Ah, lo siento. Estaba haciendo un zumbido.

[Beverly Nelson]: Nos complace informar que el Sr. Nicholas Tucci, subdirector de la escuela secundaria Medford, ha sido nombrado director interino senior de la escuela secundaria John J. McGlynn por el resto de este año escolar. El Sr. Tucci está en su quinto año como administrador. Él está con nosotros esta noche. Le dejaré subir porque ha tenido unos días emocionantes. Se graduó de Medford High School y es muy exitoso y muy respetado. Tuvimos la jornada de puertas abiertas el jueves por la noche. Estaba allí para hablar con los padres y estudiantes de quinto grado. Nos reunimos con los maestros el viernes por la tarde después de clases y hoy fue su primer día completo y se reunió con los estudiantes. Nick, ¿te gustaría contarnos más sobre cómo va hasta ahora, pero te lo agradecemos.

[Nick Tucci]: Era mi segundo primer día de clases este año, así que me quitaron otro del camino. Así que ha sido una semana vertiginosa para mí, despedirme de mis estudiantes de último año de secundaria a quienes supervisé durante el transcurso de sus cuatro años. Salí de Medford High School el viernes ante una ovación de la clase de último año, lo que me hizo sentir muy bien, y me dirigí a McGlynn Middle School. Y he sido igualmente recibido. Me complace mucho decir que la reunión de los estudiantes con cada una de las clases de hoy fue una experiencia increíble. Tuve la oportunidad de reunirme con cada una de las clases en formato asamblea, compartir con ellos mi historia. Comparto con ellos mis expectativas y mis esperanzas de tener un final de primavera muy exitoso para el año escolar. Además, el viernes tuve la oportunidad de reunirme con todos los maestros en la biblioteca y compartir con ellos mi visión, mis esperanzas de trabajar con ellos de manera colaborativa y tener un gran año escolar también. Y como dijo la señorita Nelson, la noche del jueves también fue especial. Había un auditorio lleno en la Escuela Secundaria McGlynn, mucho entusiasmo en el aire, Fue muy especial escuchar a los miembros de la facultad hablar unos de otros, sobre la experiencia especial que tienen trabajando juntos y cuánta pasión tienen por su campo. Y me hace sentir muy emocionado de ser el director de esa escuela, el director en funciones. Estoy esperando la oportunidad. Si bien al mismo tiempo estoy un poco triste por dejar Medford High School, estoy muy entusiasmado con estos nuevos comienzos. Pero probablemente puedo decir que hoy fue un día increíble, muy emocionante y espero que vengan muchos más. Te agradezco la oportunidad.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Cuáles fueron sus comentarios después de la jornada de puertas abiertas? ¿Pudiste hablar con muchos padres?

[Nick Tucci]: Los padres estaban muy emocionados. Creo que la pasión de los miembros de la facultad realmente rezumaba. Además, los estudiantes embajadores fueron fantásticos al mostrarme los alrededores y muchos de los proyectos en la escuela fueron muy, muy emocionantes. Espero trabajar con la Sra. Evangelista también destacará muchos de esos grandes proyectos durante los próximos meses. Realmente mostrar lo que es realmente excelente acerca de esa escuela y aprovechar el éxito que han tenido en el pasado y tratar de asegurarnos de que continuemos con ellos y creemos una visión increíble para el futuro.

[Beverly Nelson]: Haremos un informe. Mañana por la noche tendremos la jornada de puertas abiertas en Andrews y estaba planeando hacer un informe completo sobre ambas jornadas de puertas abiertas en la próxima reunión. El jueves por la tarde tuvimos una gran participación. Espero tener una gran participación mañana por la noche y De hecho, tenemos asistentes, por lo que sabemos cuántas personas realmente se presentaron en las familias. Así que les presentaremos todo eso cuando terminemos con la jornada de puertas abiertas mañana por la noche.

[Stephanie Muccini Burke]: Y gracias a los maestros de McGlynn que están aquí esta noche. Gracias por su apoyo y por trabajar duro para hacer que esta escuela sea lo mejor posible. Así que hay muchos rumores por ahí. Así que estamos muy orgullosos de todo tu trabajo y del tuyo también. Así que gracias.

[Beverly Nelson]: Y quiero agradecer a la Sra. Lu porque, ya sabes, ha ayudado mucho este año. El señor Scholar se quedará con nosotros hasta finales de marzo. ayudando con la transición, pero nuevamente quiero agradecer a la Sra. Liu por todo el apoyo y sé que ustedes dos trabajarán muy bien juntos.

[Stephanie Muccini Burke]: Si lo invitamos nuevamente a la graduación, Sr. Tucci, ¿le gustaría sentarse en el estrado? ¿Lo lamento? ¿Te gustaría estar en la graduación este año?

[Nick Tucci]: ¿Saben qué? Les prometí a los estudiantes de último año que estaría en cada uno de los eventos de último año, los principales eventos de último año, para que puedan contar conmigo en la graduación. Entonces es una cita. Tengo muchas ganas de que llegue eso.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Señor Ruso.

[Paul Ruseau]: Sí, solo quería dar algunos comentarios. Recibí mensajes de texto de varios padres que asistieron a la jornada de puertas abiertas de McGlynn y estaban más que emocionados. Y simplemente no podían creer lo maravilloso que fue el evento. No pude ir, así que no puedo dar más comentarios de los que recibí. Pero todos estaban muy entusiasmados. Muchas gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Excelente.

[Beverly Nelson]: Y también quiero agradecer a la Dra. Cadelli porque ella preparó el PowerPoint y fue realmente un esfuerzo de colaboración con los administradores, los estudiantes, los padres y los maestros, por supuesto. Y creo que con todos juntos de esa manera, fue una velada muy poderosa. Excelente.

[Erin DiBenedetto]: Sólo quería hacer un comentario. Sr. Benedetto, luego Sra. Krutz. En primer lugar, creo que la ubicación del Sr. Tucci en McGlen es una excelente elección ahora mismo. Sé que los padres se presentaron en nuestra última reunión con la preocupación de difundir demasiado al Sr. DeLava. Así que agradezco que la administración haya tomado una decisión reflexiva y realmente apropiada para enviarlo abajo. Así que quería agradecerles mucho por pensar realmente en buenas decisiones. Y aprecio que la escuela secundaria haya hecho los arreglos y lo haya reemplazado para que él pudiera ocupar este puesto. Y sé que también es un potencial de crecimiento para el Sr. Tucci, y bien merecido. Lo he observado a lo largo de los años como miembro del comité y lo he visto crecer en su carrera. Y creo que es un gran profesional por lo que he observado. Y estoy muy feliz de que haya dado este paso por sí mismo y por la comunidad McGlenn en su conjunto. Así que quería empezar diciendo gracias. Y si puedes transmitir eso a otros que estoy seguro tuvieron un papel en eso. Además, quería decir que asistí a la jornada de puertas abiertas en McGlen y que estaba muy emocionado. Mis dos hijos pasaron por McGlen y vi todos los proyectos, y había un paisaje de patios de personas, y uno de ellos tenía una piscina, y ese es el que más me gustó porque realmente quiero una piscina. Mi familia me ganó en votos, así que no tenemos uno. Tampoco creo que tengamos suficientes metros cuadrados. Así que fue muy divertido caminar por los pasillos y ver a la gente y la comunidad. Y usted y el Dr. Riccadeli hicieron un excelente trabajo. Y espero verlo mañana por la noche porque voy a esforzarme mucho para estar ahí también. Um, creo que estaba bastante lleno y me hubiera encantado verlo lleno al máximo, pero es un auditorio grande. Entonces, ya sabes, veremos qué nos trae mañana por la noche y, um, Su presentación tal vez podría publicarse en línea. No sé si alguien lo grabó, pero es digno de eso. Fue muy bueno. Repasó todo lo que los padres podrían tener si tienen preguntas. Me gustó que derrotaras a alguien que se graduó en McGlen. Creo que fue Sebastián. Lo siento, no puedo hablar esta noche. Estoy muy cansado. Sebastián Tringali hizo un trabajo maravilloso. Y habló maravillosamente. Y lo mismo hicieron los padres de los profesores actuales. Fueron muy impactantes. Y toda la velada estuvo muy bien hecha y usted representó muy bien a nuestro distrito ante los padres que siguieron adelante. Y creo que los padres se fueron de allí diciendo: "Este es un gran lugar para traer a mis hijos".

[Beverly Nelson]: Gracias. Buen trabajo. Lo apreciamos. Somos un equipo, y debo decir que el Dr. Perella merece mucha gratitud, porque él fue una de las personas que dijo, ¿sabes qué? Sé que necesitas a Nick en McGlynn. Sacrificio, es un sacrificio para él. Acelera el ritmo de trabajo del resto de personas que están en el instituto. Así que agradezco a la Dra. Perrella por ser también muy generosa y compartir a Nick con McGlynn durante el resto del año escolar.

[Erin DiBenedetto]: Entonces solo tenía una última pregunta. No quiero arruinar toda la fiesta del amor, pero tenemos que hablar sobre la graduación. Y normalmente el Sr. Belson habla en la graduación, pero como se jubilará el 30 de abril, Sólo pregunto: ¿sería usted, Sra. ¿Nelson?

[Stephanie Muccini Burke]: Eso sería... Podemos cambiarle el nombre a superintendente en funciones.

[Erin DiBenedetto]: Ah, okey. No sabía si... Es por eso que lo mencioné como algo en lo que pensar para el futuro porque se mencionó anteriormente y simplemente me lo trajo a la mente. Así que es algo que el comité debe tener en cuenta y tal vez deberíamos hablar de ello pronto porque se acerca la graduación. Gracias. Gracias por tu tiempo.

[Kathy Kreatz]: Quería decir que estuve en la jornada de puertas abiertas y fue genial. Fue simplemente fantástico. Y me encantó cómo fue tan agradable con los padres, los maestros hablando y los estudiantes. Y de hecho aprendí mucho sobre el Sr. Tucci, que era jugador de béisbol y que estaba en los Padres de San Diego. Me quedé muy impresionado. Lo descubrí en la jornada de puertas abiertas. Y los estudiantes hicieron un gran trabajo llevando a la gente. Los grupos estaban llenos. Subiendo a las aulas, las aulas estaban llenas. Los maestros hicieron un gran trabajo con la configuración de los proyectos que estaban disponibles, repasando todo y haciendo preguntas. Fue realmente una velada muy divertida. Lo pasé muy bien. Y le deseo a McGlynn lo mejor, ya sabes, y toda la suerte.

[Beverly Nelson]: Bueno, también quiero agradecer a mi asistente administrativa, Jeannie Gleona, quien arregló todas las tarjetas. Gran parte fue organización. EM. Obviamente Liu ayudó mucho en eso, formando los grupos, al igual que los profesores. Pero Jeannie apareció por la noche y tenía todas las cartas. Y todo salió bastante bien. Y creo que todavía está haciendo las cartas esta noche, en preparación para mañana por la noche.

[Stephanie Muccini Burke]: Estuvo bien.

[Beverly Nelson]: Fue perfecto.

[Stephanie Muccini Burke]: EM. Van der Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: No, nuevamente, solo quería agradecer al Sr. Tucci. Y también simplemente decir que los padres vinieron antes que nosotros en nuestra última reunión. Y fue difícil porque no les respondimos. No dijimos nada, creo, Después de que se fueron, dije, solo quiero decir que escucho sus inquietudes. Así que realmente escuchamos sus preocupaciones y tomamos las medidas adecuadas. Así que gracias. Y me alegro de que la jornada de puertas abiertas haya ido tan bien. Mi colega, el Sr. Russo y el alcalde, estábamos en el comité de búsqueda de superintendente esa noche. Así que no pude ir, pero me alegro de que haya ido tan bien.

[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. ¿Hay una moción en la sala para aceptar este informe y archivarlo por el Sr. Ruggiero, secundada por el Sr. Russo? ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Recomendación para aprobar la excursión de octavo grado a la ciudad de Nueva York.

[Beverly Nelson]: Nuevamente, es esa época del año en la que los estudiantes de octavo grado en ambas escuelas intermedias están preparándose para realizar su excursión a la ciudad de Nueva York. Es una tradición desde 2001. Nuevamente, ambas escuelas intermedias han planificado el mismo período de tiempo para asegurarse de que los niños no falten mucho a la escuela. Se pierden sólo el viernes y regresan el domingo, y es del 8 al 10 de junio. Nuevamente, estamos aquí esta noche para solicitarle que apruebe el viaje. Fue un poco más tarde, pero nuevamente tuvimos esa situación en la que la política de excursiones estaba bajo revisión y por eso queríamos esperar hasta que se aprobara para presentárselo. Entonces tenemos maestros, tenemos administradores que pueden explicar cualquier cosa sobre el viaje y supongo que estamos listos para partir en junio, ¿verdad? Bueno.

[Stephanie Muccini Burke]: Sin embargo, no siempre ha sido Nueva York. No. Has ido a otros lugares.

[Paul D'Alleva]: Hemos ido a otros lugares y creo señalar que A veces, el costo siempre es un factor, e ir a Washington resulta en un aumento del costo. Creo que ya es una cantidad exorbitante la que hemos pedido, por lo que ir aún más lejos sería difícil. Me gustaría presentarles al Sr. Michael DiClemente, nuestro nuevo asesor de viajes de la ciudad de Nueva York, quien reemplazó a la Sra. Lavín. EM. Lavin, quien actualmente está en la escuela secundaria y ha sido excelente al mantenerse en contacto conmigo sobre algunas cosas. Te lo diré si echas un vistazo a nuestro itinerario. Todos los años pasamos por el Intrepid y sigo diciendo que tenemos que subirnos al Intrepid. Todos los años digo eso. Tómale una foto, tenemos que continuar allí. Tenemos eso en nuestro itinerario, lo cual es algo emocionante para nosotros como científicos. Me encanta ir a ver el transbordador espacial Columbia que está escondido en el portaaviones real. Como se dijo, en Andrews tenemos 83 estudiantes actualmente matriculados. El costo es de $550 por estudiante. También tenemos un par de becas financieras que ofrecemos a algunos estudiantes. Nuevamente, debido a la confidencialidad, me gustaría mantener el número bajo, pero tenemos suficiente para brindar cobertura del costo a algunas familias que están pasando apuros. Estoy tratando de pensar en qué más decir. Quiero decir, si ven el itinerario, el plan es, creo que este año eliminamos el Zoológico del Bronx porque no llegamos esa marca del percentil 90. Y nuevamente, no queríamos aumentar el costo porque nos habría costado más hacerlo. Así que tuvimos que sacar al Zoológico del Bronx de la mezcla. Una vez más, es algo que tienes que hacer para asegurarte de que todas las personas puedan ir. Si recuerdas el año pasado, ya habíamos terminado. Este año estamos por debajo. Entonces es un viaje que puede ir en cualquier dirección, dependiendo del interés y ¿Cuáles son los pensamientos de las personas que, ya sabes, durante ese tiempo, algunas personas simplemente no quieren ir? Y entendemos que tiene sentido. Es principalmente un viaje de fin de semana. Existe ese viernes, pero permitimos que las personas tengan esa opción de decidir lo que quieren hacer. Puedo dejar que Mike hable más porque ha estado haciendo más cosas. el trabajo preliminar.

[Michael DiClemente]: Sí. Quiero decir, no sé si hay alguna pregunta específica. Básicamente reemplacé a la señorita Lavin. Entonces, el itinerario que hay allí fue algo que ella había establecido en junio anterior. Es por eso que estamos un poco lentos en obtener la aprobación, este año. Y tuvimos que eliminar lo único que ella había creado el año pasado sólo porque no teníamos suficientes estudiantes. Quiero decir, si 15 niños vinieran ahora y dijeran que querían ir, podríamos tener al Bronx nuevamente el domingo, pero por ahora estaría cortado, pero estaré feliz de responder cualquier detalle.

[Erin DiBenedetto]: Señor Benedetto. Gracias. ¿Cuántos niños, uh, uh,

[Michael DiClemente]: El libro al final era ahora mismo 83 en McGlynn 57.

[Erin DiBenedetto]: Um, y el Sr. Delaver mencionó que los estudiantes de Andrews recibieron ayuda financiera. oportunidades de asistir si no las tuvieran. ¿Tiene McGlynn un fondo lo suficientemente grande como para garantizar que todos los estudiantes con necesidades financieras que quieran asistir puedan hacerlo?

[Sherri Flint]: Entonces, este año tuvimos dos donantes anónimos que donaron un viaje completo para dos estudiantes diferentes y pudimos dividir uno de ellos para poder ayudar a más familias con esas dos becas. Así que este año hicimos algo un poco diferente. nos abrimos las oportunidades de becas a todos los estudiantes que querían participar y se les permitió escribir una carta explicando su interés en ir a la ciudad de Nueva York y eso se basó en un comité de maestros de octavo grado que ayudaron con aportes sobre los antecedentes de las familias y los estudiantes y elegimos a los estudiantes que En realidad, no pudieron ir solos. Así que tenemos tres estudiantes que probablemente no hubieran podido asistir. Eso es genial. Sin embargo, siempre nos encantaría más, pero eso es lo que tenemos ahora.

[Stephanie Muccini Burke]: Excelente. Bueno, mantennos informados si llega alguno que lo necesite.

[Sherri Flint]: Entonces, ¿todos los estudiantes necesitados que querían ir pudieron ir en este momento? Buena pregunta. Sí, todos los estudiantes que escribieron con una solicitud o que recibimos solicitudes de los padres. recibió una beca parcial o completa.

[Erin DiBenedetto]: Sólo quiero asegurarme de que cada estudiante, sin importar sus ingresos o la situación de sus padres, tenga la oportunidad de no perderse todo esto. No sólo la pieza educativa, sino también la pieza social. Entonces eso es muy importante. Y me alegra mucho que haya podido satisfacer esa necesidad. Si eso cambia, simplemente Ya lo dijo la alcaldesa, le podéis pedir dinero. Lo siento.

[Paul D'Alleva]: Si estaría bien intervenir, Sherry y Michael han estado trabajando juntos, de hecho. Cuando tuvimos este número, intentamos hacer lo que pudimos para combinar ambos grupos. Creo que en el futuro, creo que será más bien que comenzaremos juntos como grupo. Andrews y McGlynn, creo que deberíamos llamarlo simplemente un viaje de secundaria a la ciudad de Nueva York. No sólo el Andrews, no sólo el McGlynn, debería ser el viaje de la escuela secundaria. Así que solo quería hacerles saber que intentamos trabajar juntos. Realmente trabajamos duro tanto como pudimos. Ya sabes, los hoteles están reservados. Hay muchas cosas detrás de escena que involucran muchas cosas. Pero creo que si nos reunimos temprano, hablamos de octubre del próximo año, y todos nos reunimos, tenemos la misma reunión, tenemos la misma reunión con los padres, discutimos todo, creo que eso debería aliviar muchas de las otras desigualdades numéricas.

[Paulette Van der Kloot]: Creo que ese tipo de respuesta responde parte de mi pregunta. ¿Cuánto cuesta el viaje de McGlynn este año?

[Sherri Flint]: Entonces lo nuestro es ligeramente, esto es algo que es un poco diferente. Tenemos por niño, es total, todo es 580. Y sí tuvimos que aumentar el coste del viaje por la situación del autobús. Esto también sucedió el año pasado y pudimos mantenerlo bajo. Pero este año tuvimos Demasiados niños para un autobús. Y una vez que agregas un segundo autobús completo, es un gasto enorme. Y como no pudimos decir que los niños no podían ir, no pudimos limitar el número, terminamos con 57. Y el autobús más grande que puedes conseguir es de 45, 46 pasajeros. Y el año pasado, nosotros Simplemente funcionó, teníamos todos los asientos del autobús llenos y pudimos mantener el costo bajo. Y esa simplemente no era una opción este año. Y realmente lo hizo más difícil porque tuve que volver con las familias y pedir un aumento. Así que terminamos siendo un poco más que Andrews este año debido a eso, desafortunadamente. Y de nuevo, no es por nada más que el autobús es la parte más cara de este viaje. Y desafortunadamente no pudimos evitar ese costo.

[Stephanie Muccini Burke]: Entonces, ¿equilibrarán los autobuses con ambas escuelas?

[Sherri Flint]: Sí. Así que el año que viene lo haremos. No tendrás un operador de autobús. Bien. Y eso es lo que intentamos hacer este año al principio cuando empezamos a ver los números. Pero entonces no podíamos quedarnos en el mismo hotel, por lo que no podíamos tener los mismos autobuses. Así que nos topamos Desafortunadamente, este año nos topamos con un muro. Y es por eso que creo que el año que viene será mucho mejor planificar juntos. Y así no tendremos ninguno de estos problemas. Excelente.

[Paulette Van der Kloot]: EM. Vandiver. Sí, no, solo creo que, en última instancia, dar ese paso también para que los niños se conozcan antes de ir a la escuela secundaria, ya sabes, y habrá caras familiares. Claramente esa es la progresión. Espero que los niños y los acompañantes se lo pasen genial.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Siempre llevamos acompañantes. Siempre llevamos acompañantes.

[Paulette Van der Kloot]: Nos gusta ir.

[Stephanie Muccini Burke]: No es para ponerte en aprietos. Hay una moción ante nosotros, la recomendación de que el Comité Escolar de Medford apruebe la excursión de la escuela secundaria a la ciudad de Nueva York que tendrá lugar del 8 al 10 de junio. ¿Hay alguna moción para su aprobación? El Sr. Russo, apoyado por la Sra. Kreatz. Votación nominal, por favor. Sí. Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo. El movimiento pasa.

[Unidentified]: Gracias. Muchas gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Informe sobre desarrollo profesional de liberación temprana, 21 de marzo. EM. Nelson.

[Beverly Nelson]: El miércoles 21 de marzo es uno de nuestros medio días obligatorios de desarrollo profesional para todas las escuelas, primaria, secundaria y preparatoria. Y este día es en realidad un aplazamiento del 7 de febrero, que fue cancelado por cuestiones climáticas. Dejamos que la gente se vaya a casa al final de esto, el medio día real de clases. Nuevamente, como estábamos planeando para este día, teníamos planes para el 7 de febrero, pero dada la situación en la que la comunidad quiere saber y los maestros quieren saber más sobre el protocolo ALICE, hemos organizado que se dedique ese medio día de desarrollo profesional. a una presentación de Alice y vendrá el departamento de policía. En realidad, la escuela intermedia y la secundaria estarán juntas en la escuela secundaria. Tendrán una presentación de una hora desde la una y cuarto hasta las dos y cuarto. Y luego organizamos grupos de trabajo en los que los profesores se dividirán en grupos más pequeños y discutirán lo que han aprendido sobre los protocolos. y danos tu opinión sobre cómo seguir adelante con esto. Los maestros de primaria llegarán a la escuela secundaria a las dos en punto, y tendrán la misma presentación, nuevamente, por parte del departamento de policía de dos a tres, y luego se quedarán de tres a cuatro, que es su horario, para una sesión de preguntas y respuestas con el departamento de policía. Ese es nuestro plan para comenzar con ALICE, recibir comentarios de los maestros, porque creemos que también es importante escuchar qué piensa la gente al respecto y cómo les gustaría seguir adelante con las capacitaciones. Es una formación muy extensa a medida que vamos aprendiendo más sobre ella. Es un día y medio completo, que probablemente, nuevamente, si va a ser para todos los docentes, tendrá que ser durante los días obligatorios. Y de nuevo, es algo que hay que repetir cada año. Entonces sé que tenemos un comité de desarrollo profesional. Si vamos a seguir adelante con esto, tienen que entender que es una prioridad y que, por mucho que nos gustaría hacer todo lo que quieren que hagamos, que si seguimos adelante con esto, tenemos que dedicarle el tiempo a esto.

[Stephanie Muccini Burke]: EM. Mastón.

[Mea Quinn Mustone]: Solo quiero compartir con la gente en casa que la Coalición Comunitaria de Medford envió un correo electrónico al comité escolar y a otros miembros de la administración central sobre sugerencias que tenían para la comunicación y la seguridad. Así que sólo quiero aclararles que una de sus sugerencias fue para saber si se estaba llevando a cabo una capacitación con Alice, cuál es, con suerte, el cronograma para que podamos decir, con suerte, un día de desarrollo profesional en un futuro cercano. Pero esto es sólo breve. Sí, la introducción es el 21 de marzo y luego más adelante. Su otra sugerencia fue sobre el comité asesor de seguridad del que habíamos hablado y que formará parte del subcomité de edificios y terrenos, que yo presido. Y fijamos una fecha, gracias a Dios, para Doodle. Así que la primera reunión de nuestro comité asesor de seguridad será el jueves 22 de marzo por la noche de 7 a 9 en la oficina del superintendente. Se publicará mañana. Todos son bienvenidos a asistir. Y luego su otra sugerencia fue simplificar la comunicación, que es algo que se está abordando y trabajando con la administración central. Por eso quiero agradecer a Method Community Coalition por brindarnos esas excelentes sugerencias.

[Stephanie Muccini Burke]: Y a esta reunión sobre seguridad han sido invitados todos los directores, y también se notificó al presidente de la Asociación de Maestros.

[Mea Quinn Mustone]: Sí. Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Junto con la gente de la administración. Gracias, Sra. Mustone, por llamarlo tan rápido. En realidad, Sr. Ruggiero.

[Michael Ruggiero]: Gracias, alcalde Burke. Sólo tengo una pregunta. Entonces quería saber, y tal vez el miembro Mustone explicó esto, pero solo quería saber si ¿Los padres también podrán tener una reunión introductoria sobre qué es Alice y por qué es importante y por qué elegimos esto? Ésa es una buena pregunta.

[Stephanie Muccini Burke]: Podría ser por separado, no en este día.

[Michael Ruggiero]: ¿Es posible que me gustaría presentar una moción para que llevemos a cabo un evento comunitario porque varios padres me han estado haciendo esta misma pregunta? Entonces podemos tener un foro completo sobre qué es Alice, por qué estamos avanzando hacia ella y por qué creemos que es importante para la ciudad. ¿Alguien puede respaldar eso?

[Mea Quinn Mustone]: Puedo respaldarlo. Lo siento.

[Stephanie Muccini Burke]: Sobre la moción apoyada de que se celebre una reunión con los padres para darles una mayor proporción, Alice Training de mi departamento de policía médica, todos los que están a favor. Me opuse a que la moción se aprobara en el primer día profesional, Sr. Russo, así que si tuviéramos que trabajar un día y medio al año para mantener a todos completamente capacitados, ¿cuántos

[Paul Ruseau]: días de desarrollo profesional ¿tenemos un año?

[Beverly Nelson]: Tenemos dos días completos. Y luego tenemos incorporados en el calendario varios días de salida temprana para las escuelas intermedias y secundarias, y la primaria tiene salida temprana todos los miércoles. Los días obligatorios, la forma en que lo resolvimos con el contrato, el contrato anterior, ahora esto podría cambiar mientras estamos negociando un nuevo contrato. es que creo que hay cuatro días obligatorios de los 12 días de salida temprana para la escuela intermedia y secundaria. Nuevamente tenemos medio día, cuatro en este momento. Creo que a medida que avanzamos en las negociaciones contractuales, es posible que necesitemos buscar más tiempo de desarrollo profesional si vamos a realizar este tipo de capacitación y luego queremos reconocer algunas de las otras capacitaciones que los maestros podrían querer además. Esto podría ser algo que avance en el contrato que quizás queramos obtener. Pero ahora mismo son dos días completos, cuatro días de formación profesional obligatorios para la escuela media y secundaria. Creo que el mandato de primaria también es cuatro, Diane. ¿O quieres?

[Unidentified]: Son sólo dos segmentos de dos horas, por lo que no es como si tuvieran un día completo de PD.

[Beverly Nelson]: Bien. La escuela media y secundaria también. Son dos horas. Y nuevamente, eso es lo que tenemos ahora.

[Paul Ruseau]: considerando usar la mayor parte del desarrollo profesional en algo que es virtual, la probabilidad es increíblemente baja y, por lo tanto, retrasará la RTI y todas las demás capacitaciones que queremos realizar y que afectarán a nuestros hijos de inmediato.

[Beverly Nelson]: Creo que vamos a tener que ser creativos. Creo que no lo hemos decidido. Sabes, básicamente queremos ver cómo los maestros, muchos de ellos, están aprendiendo sobre esto por primera vez. Y es por eso que queremos las sesiones donde Van a tener una discusión. También hemos desarrollado una encuesta en línea que realizarán al final del día para brindarnos comentarios adicionales, porque obviamente no podemos hacer todo eso en dos horas. Y luego tenemos que tomar decisiones para seguir adelante. Si podemos conseguir más tiempo, eso es genial. Si no podemos, ¿cómo vamos a asignar ese tiempo a la DP?

[Paul Ruseau]: Sólo quiero asegurarme de que no vamos a decir, si el entrenamiento de Alice, que es con lo que vamos, es un día y medio al año de formación. No vamos a agitar una varita mágica y dedicarle un par de horas al año y pensar que es suficiente. Entonces, si tenemos que renunciar a la mayor parte de nuestro desarrollo profesional para todos nuestros maestros, para todas las cosas que hacemos actualmente, creo que la comunidad realmente necesita comprender y tomar una decisión.

[Stephanie Muccini Burke]: También estamos en negociaciones. Así que hay piezas en movimiento que están sucediendo.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Manos? EM. Vandekloot. Así que a mí también me sorprendió saber cuánto duró este entrenamiento. En mi lugar de trabajo, el Hospital Winchester, justo al final de la calle, la policía de Winchester entró y corrió, se escondió y peleó. Y esas son las tres palabras que usas, correr, esconderte, luchar. Y parecía mucho más específico y conciso. Personalmente hablaré con el oficial Convino para entender las diferencias. Y también podríamos No sé si planea asistir a la reunión de su subcomité, pero si no, tal vez podría asistir a otra. De todos modos, solo porque hemos estado usando Alice porque ha sido la palabra clave original, pero no estoy seguro de que sea el único enfoque, sea lo que sea. Estoy un poco desconcertado por el compromiso de tiempo, porque parece extenso. También me pregunté si el oficial Covino, para Rennheide Fight, hemos Hay una película que dura quizás 15 minutos.

[Beverly Nelson]: Es un vídeo que sé que es parte de la presentación.

[Paulette Van der Kloot]: Sí, creo que si hay alguna manera de que el comité acceda a ese video para que nosotros también podamos verlo, sería muy útil. Así que me comunicaré con él yo mismo para hacerle mis preguntas al respecto. Pero tal vez si pudiera ser incluido.

[Mea Quinn Mustone]: Y supongo que sabremos más una vez que pasemos por el entrenamiento. Pero un amigo mío trabaja en otro distrito. Sólo fue entrenada una vez para ALICE. Entonces es casi, no creo que tengas que usar un desarrollo profesional. Sería para los nuevos empleados, tal vez durante su orientación para nuevos empleados, recibirían capacitación para ALICE. Fue entrenada una vez hace tres años. Ella sigue siendo profesora. Entonces no sé si es algo en lo que hay que capacitarse, es la misma capacitación año tras año. Entonces eso es algo que podemos investigar. Entonces puede que no sea, podría ser parte de esa semana de orientación para nuevos docentes. Porque yo no, pero tendremos que aclarar si hay que reciclarse cada año.

[Erin DiBenedetto]: Muy bien. Señor Benedetto. Me gustaría pasarlo esta vez. Se han formulado muchas de mis preguntas. Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Mr. Ruggiero.

[Michael Ruggiero]: Sí, sólo tengo una pregunta sobre los días de desarrollo profesional en general. Por lo general, los diferentes temas se programarían con antelación. Fue solo por la situación actual que decidimos adelantar esto. ¿Es eso correcto? Correcto. Entonces, en términos del programa ALICE, solo quería saber un poco sobre cómo se tomó la decisión de seguir adelante con ALICE en comparación con estos otros programas que estamos mencionando. Sí, eso fue parte de eso.

[Stephanie Muccini Burke]: Se solicitó que lo investiguemos y esta es la primera oportunidad de mostrárselo a los maestros para que lo comprendan y luego determinen si entre la comisaría, que el departamento de policía apoya plenamente. Entonces para equilibrarlo.

[Michael Ruggiero]: Entonces, ¿sabemos que el Departamento de Policía de Medford es el que más aprueba este programa? Sí. Está bien, gracias. Eso me ayuda a entender la situación. Gracias.

[Mea Quinn Mustone]: Entonces, en la reunión que usted estuvo en Colorado, el jefe la apoyó. Un joven que era técnico de emergencias médicas habló al respecto. Y una madre de tres hijos que profesionalmente es entrenadora de ALICE habló muy elocuentemente al respecto. Así fue como llegó.

[Michael Ruggiero]: Solo quería aclarar mi forma de pensar. Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. ¿Existe una moción en la sala para aceptar este informe y archivarlo por el Sr. Ruggiero, secundada por la Sra. Van der Kloot. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Informe sobre el departamento de orientación prepresupuestaria.

[Beverly Nelson]: Bien, continuamos con nuestros informes previos al presupuesto. De nuevo, todavía estamos mover personas en diferentes espacios. Intentaré dar el cronograma tan pronto como lo tengamos finalizado, pero esta noche tenemos orientación. Como usted sabe, Sra. Jensen tuvo a su bebé en noviembre, la pequeña Agnes Olive, y decidió que le gustaría quedarse en casa el resto del año con ella, por lo que se tomó una licencia. Así que hemos invitado al Sr. Howard a regresar. Necesitamos un administrador de orientación con licencia, especialmente con la RCP en curso este año, y el Sr. Howard Ha regresado para ayudar a recoger con el departamento de orientación, y la Sra. Glasser realmente ha completado maravillosamente parte del trabajo adicional que estaba haciendo Amelia, y entre los dos, y creo que Tori hizo la mayor parte del trabajo, prepararon este informe para ustedes sobre cuáles son sus necesidades presupuestarias. Bien, Tori, muchas gracias y puedes presentar lo que estás buscando.

[Glasser]: Buenas noches, alcalde Burke, miembros del comité escolar y superintendente adjunto Nelson. Así, el departamento de orientación está formado por 10 concejales, dos en cada escuela secundaria y seis en la escuela secundaria. Este año fue nuestro primer año integrando plenamente a los Concejales tanto de nivel secundario como vocacional. Alice Beth está ahora en el edificio C con nosotros, por lo que todos los consejeros de orientación de la escuela secundaria están juntos en el edificio C. Todos tenemos estudiantes de noveno grado en todo el alfabeto, así que en el futuro, ese será el objetivo, será que todos los Concejales tengan estudiantes, ya sea que estén en carreras académicas tradicionales o en programas vocacionales. Este es el segundo año que hacemos la recuperación de créditos con los estudiantes, por lo que en 2016, la tasa de graduación fue del 83,9% y en 2017 subió al 90%, por lo que esperamos un número tan alto como ese o, si no, mayor este año. Mantenemos asociaciones continuas con Europa, Match Beyond, Rockland Trust, muchos de ellos. Y luego continuaremos usando el dinero que el distrito gentilmente proporcionó para los PSAT. Por eso, todos nuestros jóvenes toman el PSAT de forma gratuita. Y está abierto a cualquier estudiante de segundo año que quiera tomarlo por una pequeña tarifa de $15. Entonces, la financiación que estamos solicitando es prácticamente la misma que la del año pasado, sólo con una estipulación o cambio. Este año no necesitamos dinero para libros de texto. Así que estamos pidiendo que esos $1,000 que antes se usaban para libros de texto se entreguen a los exámenes AP, particularmente para los estudiantes que reciben almuerzo gratis o a precio reducido. La tarifa, que es de $53 para los estudiantes que reciben almuerzo gratis o a precio reducido, aún puede ser una barrera. Los estudiantes normalmente pagan $94. Entonces, incluso con esos $53, hemos notado que algunos estudiantes no se inscriben o tal vez ni siquiera eligen tomar el curso porque esa tarifa se interpondría entre ellos y tomar el examen.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. ¿Hay alguna pregunta del cuerpo? Señor Benedetto. Gracias.

[Erin DiBenedetto]: ¿Tenemos algún dato sobre? Desde que comenzamos a darles el PSAT a todos los estudiantes, ¿cuántos estudiantes más están tomando el SAT porque tuvieron esa primera oportunidad?

[Howard]: No, no creo que tengamos una cifra sobre el número de exámenes SAT, pero ciertamente tenemos un gran aumento con el PSAT, que es principalmente para el SAT. Acabamos de entrar en eso recientemente, pero tendremos esos resultados.

[Erin DiBenedetto]: Excelente. Creo que es una gran oportunidad porque que estamos ofreciendo a todos los niños ahora tomar esos PSAT para que tengan menos miedo de tomar el SAT y les fortalece la confianza y siempre les va mejor cuando tienen ese tiempo de práctica y sé que otros distritos lo han hecho durante años y estoy muy contento de que estemos ofreciendo eso. Creo que tu presupuesto se ve genial y la idea de usar tu Lo que recibiste el año pasado de otra manera es bueno. Veo el aumento de los estudios AP y cualquier oportunidad que nuestros hijos tengan, porque ahora completamos globalmente. No completamos sólo con gente de Massachusetts o de nuestros distritos vecinos. Los niños que van a estudiar en Tufts son de todo el mundo. Y si nuestros hijos quieren llegar ahí, tienen que tomar esas clases de nivel superior y tienen que aprobar algunos de esos exámenes. Así que estoy más que feliz de aprobar esta moción para más adelante. Vale, lo siento.

[Stephanie Muccini Burke]: Sí, hay muchas preguntas. Lo estoy apurando. EM.

[Mea Quinn Mustone]: ¿Piedra? Seguro. Gracias. En la penúltima página, justo en la última frase, así como pensamos en los pre-presupuestos, dice, si bien hay Concejales de ajuste escolar en el nivel elemental, puede haber la necesidad de Concejales de orientación adicionales en ese nivel también. ¿Es entonces recomendar concejales orientativos para las escuelas primarias?

[Glasser]: Es en el futuro. En ese momento, ni yo ni el señor Howard nos sentíamos cómodos hablando en nombre de Amelia en ese papel. Pero conozco muchos distritos, Peabody, Lexington, y se está convirtiendo en una tendencia creciente tener concejales escolares en el nivel primario.

[Mea Quinn Mustone]: Entonces sé que en Roberts tenemos un concejal de ajuste que es excelente y trabaja sin parar. Entonces ella hace la parte del bienestar social y emocional. ¿Sugieres un consejo de orientación para primaria para una parte más académica? Simplemente no estoy seguro. Sólo pensar en la dotación de personal.

[Howard]: Básicamente para socialización y para situaciones familiares. Los Concejales de ajuste hacen un buen trabajo, pero creo que los Consejeros de orientación son la primera línea de defensa. Y lo que sucede es que hoy vivimos en una sociedad donde en los hogares hay algunas situaciones disfuncionales y los estudiantes llegan a la escuela muchas veces sin alimentarse ni vestirse adecuadamente, etc. Y queremos detectarlo en las primeras etapas. Entonces, cuando llegamos al noveno grado o al nivel de escuela intermedia, podemos tener ese beneficio.

[Mea Quinn Mustone]: ¿El liceo tiene Concejales de ajuste?

[Howard]: Sí.

[Glasser]: Lo hacemos, pero no lo suficiente.

[Mea Quinn Mustone]: ¿Y quién hace el ajuste? Concejales, ¿a qué departamento pertenece? Educación especial. Bueno. Entonces ese es otro presupuesto del que escucharemos.

[Glasser]: Y también en ese sentido, en el nivel primario, muchas veces el concejal de adaptación solo puede ver a los estudiantes que están en un 504 o un IE.

[Mea Quinn Mustone]: Bueno.

[Glasser]: Por lo que un Consejero vocacional se encarga de atender a todos los estudiantes.

[Beverly Nelson]: Todos. Bueno. Es bueno saberlo.

[Glasser]: Está bien. Gracias.

[Beverly Nelson]: Y si pudiera agregar, um, ya sabes, yo, cuando obtuve mi licencia como Consejero Orientador, en realidad se trataba de cosas universitarias y profesionales. Es realmente más, más social y emocional. Sus, sus responsabilidades. Y creo que Tori expresó esto en su informe de que la asociación estadounidense de concejales escolares habla de que las responsabilidades de los concejales de orientación son la universidad académica y la carrera, pero el desarrollo personal y social. Entonces, Básicamente, el papel del Consejero de adaptación escolar y el papel del Consejero de orientación se cruzan en cierto modo. Entonces, ya sea que tengamos más Consejeros de orientación o Consejeros de ajuste, es necesario abordar ese ámbito. Gracias.

[Howard]: Si pudiera hacer una declaración. Sobre Tori Glasser, para que la gente sepa, está en su noveno año. Y recientemente, Amelia El director de orientación le dio trabajo adicional que hacer para avanzar hacia su certificación de directora de orientación. Recientemente lo aprobé porque ella también ha estado trabajando conmigo y ha sido presentado al Departamento de Educación. Y sólo para darle un poco de historia, acaba de dar una clase en Salem State esta noche. Ella da una clase allí. Ella fue presidenta de nuestros Consejeros Escolares y también es miembro activo de la Asociación Estadounidense de Consejeros Escolares. Bien, y sólo quería mencionar que tenemos otro concejal de secundaria que ya lleva tres semanas fuera. Acaba de tener un bebé, Crystal Normandy. Así que estamos un poco cortos, pero creo que lo estamos haciendo muy bien. Y Tori es la consejera principal y, eventualmente, será directora de orientación en algún lugar.

[Beverly Nelson]: Y el señor Howard es su agente.

[Howard]: Sr. Howard. Él es su agente. Es un recorte del 10%, sí. Pero también me gustaría mencionar que la oficina del alcalde envió a alguien a la escuela secundaria para obtener una beca. Ya tenemos estudiantes aceptados en Harvard, en Tufts, en Boston College.

[Glasser]: ¿UCLA hoy?

[Howard]: UCLA, está bien, nos está yendo muy bien, UMaine, UNH, UMass Amherst, etc. Entonces, ya sabes, a efectos prácticos, nos va bien, pero de la oficina del alcalde, una de sus amigas vino a vernos a la escuela secundaria. Y la beca Thelma y James Conner, para el área inmediata, ofrecen becas de $53,000. Y solo quería que supieras que en este momento tenemos 51 solicitantes. Excelente. Muy bien. Así que creo que estamos en el camino correcto para hacer lo correcto. Nos reunimos con el Middlesex Federal Bank el viernes, nos están otorgando tres becas de $1,000 y estamos en el proceso de agilizar su proceso de solicitud. Han sido muy amables con nosotros.

[Stephanie Muccini Burke]: Excelente. Gracias. Sr. Rousseau.

[Paul Ruseau]: Muchas gracias. Esa fue mucha información. Me preguntaba, porque estaba confundido por el hecho de que las escuelas primarias no tienen concejales de orientación, para las escuelas intermedias y secundarias, ¿cuál es la proporción de concejales por estudiantes en este momento? Unas 300 de media. Eso no es terrible.

[Glasser]: Sí, varía. Está entre 250 y 320.

[Paul Ruseau]: DE ACUERDO. Estaba mirando en no sé qué sitio web del Departamento de Educación. nos mostró en el rango 420, pero creo que eso podría haber incluido estudiantes que están en la escuela primaria o algo extraño al respecto. Entonces este número es mucho mejor. Pero tengo otra pregunta sobre los $1,000 adicionales. ¿Es suficiente o lo sabes?

[Glasser]: ¿Quieres que sea honesto? No. $2,000 cubrirían totalmente las cuotas de todos los estudiantes que reciben almuerzo gratis o a precio reducido y que toman los exámenes AP. Si eran solo $1,000, buscábamos cubrir las pruebas adicionales después de la primera. Pero hice los números y en 2017, habrían sido un total de 29 pruebas por $53, es decir, $15,37. En 2018, tenemos un aumento de estudiantes con almuerzo pre-reducido que toman AP, es decir, 14% en comparación con 10, y sería $18,055.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Le gustaría modificar su informe?

[Howard]: Ya que este es tu... Teniendo en cuenta, tenemos 15 clases AP que se ofrecen en la escuela secundaria, y ciertamente alentaríamos a cada uno de esos estudiantes a tomar una clase AP para tomar el examen de colocación avanzada.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Hay una moción en el pleno para enmendar ese informe para que sea de 2.000 aumentos? Tan conmovida por la Sra. Vandekloot, apoyado por el Sr. Russo. EM.

[Paulette Van der Kloot]: Vandekloot. Sí, sólo quería preguntarte si recuerdas cuándo es la fecha límite para la beca Connors.

[Howard]: Era el 28 de febrero. Bueno. Pero antes de esa fecha límite, hicimos un esfuerzo masivo porque alguien de la oficina del alcalde vino a informarnos e hicimos un esfuerzo a todos los estudiantes, a los de último año, y tenemos 51 solicitantes.

[Stephanie Muccini Burke]: Mr. Ruggiero.

[Michael Ruggiero]: Sí, gracias. Muchas gracias por este informe. Tengo una pregunta para ustedes. Entonces, si hay alguien en la comunidad que tenga la capacidad, como un individuo jubilado, ¿sería posible que pudiera ayudar a dar clases particulares a los niños en estas clases AP? Tuve una pareja que, cuando estaba tocando puertas, se acercó a mí. Eran profesores de física jubilados que podrían estar interesados. O si tuvieran a alguien en la comunidad que pudiera ayudar con la tutoría, ¿lo harían?

[Howard]: Sería una política que habría que financiar. Sin embargo, si pudiera agregar, el plan de estudios AP es muy prescriptivo.

[Beverly Nelson]: Para poder ofrecer un curso AP, el maestro que imparte el curso debe presentar a la junta universitaria su plan de estudios real para el año. Ciertamente alguien puede venir y ayudar con parte del contenido, pero el plan de estudios ya está establecido. Y nuevamente, si un maestro presenta este plan de estudios a la junta universitaria y lo rechazan, no podemos ofrecer el curso. Así que tenemos que tener mucho cuidado con la gente que simplemente viene y enseña AP. Pero ciertamente, si estuvieran trabajando con el maestro que tenía el curso aprobado, eso sería algo que podríamos considerar.

[Michael Ruggiero]: ¿Podría pedirle al superintendente adjunto que investigue cómo podríamos crear un programa así?

[Beverly Nelson]: Seguro. Por el tiempo que me queda.

[Howard]: Creo que es una buena idea.

[Glasser]: Incluso si no fuera específicamente para AP, tenemos estudiantes, los estudiantes de primer año toman física. Y algunos de ellos se sienten realmente desafiados por ello. Entonces, siempre que hayan sido seleccionados y aprobados por el distrito, creo que tener una lista de profesores o personas de la comunidad que estén dispuestas a ayudar, especialmente de forma gratuita, sería un recurso fantástico.

[Michael Ruggiero]: Quizás podríamos considerar algo que se pueda hacer en colaboración con la biblioteca.

[Kathy Kreatz]: Muy bien. EM. Krex. Sí. Gracias por el informe. Solo quiero saber cómo va la transición con los estudiantes vocacionales centralizados en el edificio 1C. Acabo de escuchar de algunos estudiantes y padres, los estudiantes que están en la escuela vocacional que se acercan a la oficina del consejo de orientación, está un poco más lejos. Y donde algunos de los estudiantes están en cooperativa, solo están en la escuela como cada dos semanas, así que quería saber, y no estoy seguro, pero si hay horas de la tarde para la orientación, de modo que los estudiantes que están en el lado vocacional, donde tienen como una semana de estudios académicos, realmente no pueden ser retirados de sus clases para pasar a la orientación, pero sí quieren participar en los programas de becas, y se están preparando para las universidades y las solicitudes, y toma algo de tiempo, así que no lo sabía. si hubo alguna asistencia o ayuda que ayude con ese proceso.

[Glasser]: Conozco a Alicebeth, a menudo la veo salir alrededor de las cuatro en punto. Saldré a correr y ella está con sus hijos. Así que muchas veces se queda hasta tarde, especialmente con los estudiantes vocacionales que actualmente son estudiantes de tercer y cuarto año. Pero he oído que hay algunos problemas en el lugar donde solía estar ubicada su oficina y que ahora ya no existe. Pero creo que a medida que hacemos la transición y nos convertimos en una sola escuela, Es importante que todos estemos juntos para poder colaborar con ella. Honestamente, mi oficina está justo enfrente del baño, así que si quisieran considerar mudarnos a todos a una nueva ubicación en el medio, en general, creo que es importante para nosotros estar juntos y los estudiantes se están acostumbrando. Muchas veces bajan, y si uno de nosotros no está allí, entonces pueden hacerle una pregunta a otra persona, por lo que es útil para ella no estar necesariamente aislada nunca más.

[Kathy Kreatz]: ¿Qué tal si obtenemos copias de las transcripciones impresas? Porque sé que si vas a completar una solicitud universitaria o una beca, debes obtener el expediente académico oficial. Y estaba pensando que podría ser útil si alguien más en la oficina, además del Consejero Orientador o el Concejal asignado, pudiera imprimirlos para los estudiantes. Pero sería una persona autorizada. O el secretario Andre. ¿André?

[Howard]: DE ACUERDO. Si se me permite agregar algo. Tenemos un secretario excepcional, André Pierre. Ella no sólo habla francés, lo que nos ayuda con la población haitiana, sino que también hace la traducción, hace el expediente académico original que se adjunta o envía a las universidades, etc. Por eso hace mucho trabajo que no es visible, además de sus tareas de secretaria. Pero ella es una secretaria maravillosa.

[Kathy Kreatz]: Y luego solo quería saber, porque estaba leyendo el informe y pude hablar con algunos de los consejeros de orientación de la escuela secundaria y creo que en realidad hay más cosas socioemocionales. Y entonces estaba pensando en términos del presupuesto: ¿tenemos suficientes concejales en la escuela secundaria? Sabes, realmente estaba, ya sabes, pensando que yo y yo lo habíamos resaltado en el informe porque, ya sabes, escuché que hay más Lo socioemocional está tomando mucho tiempo para estar con los estudiantes. Y ese fue solo mi pensamiento: ¿tenemos suficientes concejales para ayudar a todos los estudiantes?

[Glasser]: Creo que siempre nos vendría bien más, para ser honesto. Si no conseguimos más Concejales de orientación, ¿necesitamos más Concejales de ajuste? Definitivamente. Definitivamente estamos pensando en tener un programa de reingreso. Ese no es nuestro departamento, así que creo que saldría de la mitad del presupuesto de Medaglio. Y creo que Stacey Shulman está trabajando en un informe. Definitivamente, he tenido muchos estudiantes hospitalizados este año, si no tienen ya un Concejal de ajuste, que su reingreso, todo eso recae en la orientación. Así que hay muchas más necesidades socioemocionales que surgen cada año y que caen sobre nosotros. Entonces, si tenemos otro Concejal de orientación para difundir eso o el ajuste de apoyo para que cuando las cosas se vuelvan abrumadoras, si está claro, si lo está, necesidades socioemocionales que surgen diariamente con el estudiante, podemos referirlo a ajuste y satisfacer esa necesidad. Pero en este momento, creo que los concejales del ajuste están muy sobrecargados.

[Howard]: Pero también nos inclinamos por el Consejero Orientador.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Gracias. Todo listo, Sra. ¿Koretz? Sí. EM. Vandekloot.

[Paulette Van der Kloot]: Creo que todas mis preguntas han sido cubiertas. Muchas gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. ¿Hay alguna moción en la sala para aceptar este informe en su forma enmendada? del Sr. Benedetto, apoyado por el Sr. Ruggiero. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Muchas gracias.

[Howard]: Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: DE ACUERDO. ¿Existe una moción en el pleno para iniciar una sesión ejecutiva para discutir negociaciones y asuntos legales y quejas de la MTA, actualizar sobre asuntos legales pendientes y discutir la negociación colectiva? Moción presentada por el Sr. Ruggiero, apoyada por la Sra. Mostow y la Sra. Kreatz. Votación nominal, por favor.

[Howard]: Señor Benedetto.

[Stephanie Muccini Burke]: Sí, siete en caso afirmativo, cero en caso negativo. Ahora entraremos en la sesión ejecutiva.



Volver a todas las transcripciones